Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agora Adv. | jetzt | ||||||
agora Adv. | nun | ||||||
agora Adv. | nunmehr [form.] | ||||||
agora mesmo | gerade - genau in diesem Moment | ||||||
até agora | bisher Adv. | ||||||
agora mesmo | gerade eben | ||||||
agora mesmo | sogleich Adv. | ||||||
agora mesmo | eben - gerade | ||||||
agora mesmo | soeben - jetzt | ||||||
até agora | bis dato | ||||||
até agora | bis jetzt | ||||||
até agora | bisherig Adj. | ||||||
até agora | bislang Adv. | ||||||
de agora | jetzig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agorá f. | die Agora Pl.: die Agorot - israelische Währung | ||||||
ágora f. [HIST.] | die Agora Pl.: die Agoren/die Agoras |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Agora) chega! | Das reicht! | ||||||
até agora está tudo bem | so weit ist alles gut | ||||||
É agora ou nunca. | Jetzt oder nie. | ||||||
é agora ou nunca | es geht um die Wurst [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Agora sério ... | Jetzt mal ohne Scheiß ... | ||||||
Agora sério ... | (Jetzt mal ganz) ohne Flachs ... | ||||||
Agora sério ... | (jetzt mal) Butter bei die Fische [fig.] [ugs.] regional - mal ganz ehrlich | ||||||
Agora fique quieto! | Du hast jetzt mal Sendepause! | ||||||
Agora estamos quites | Jetzt sind wir quitt. | ||||||
Agora é a minha vez. | Jetzt bin ich an der Reihe. | ||||||
Agora é a minha vez. | Jetzt bin ich dran. | ||||||
Agora vem o tempo das vacas magras (gordas). | Jetzt kommen die mageren (fetten) Jahre. | ||||||
Agora vem tudo de uma vez. | Jetzt kommt es knüppeldick. [ugs.] | ||||||
(Agora) já era. [ugs.] | der Drops ist gelutscht [ugs.] - erledigt sein | ||||||
(Agora) já era. [ugs.] | die Sache ist gegessen [ugs.] - erledigt sein | ||||||
Até agora não recebi nenhuma resposta. | Bis jetzt habe ich keine Antwort bekommen. | ||||||
Falar inglês é fácil, agora falar alemão já são outros quinhentos. | Englisch sprechen ist einfach. Deutsch sprechen ist da schon etwas ganz anderes. | ||||||
Isso agora não interessa. | Das ist jetzt nicht wichtig. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
afora, agorá, agra, agrar, amora, angorá, angra, aorta, gorar, gorda, gorra, lagoa, mágoa, magra, ágora | Aorta |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren