Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alguém Pron. | jemand | ||||||
alguém Pron. | einer | eine | eines | ||||||
(a) alguém Pron. | jemand, jemanden, jemandem, jemandes - jmd., jmdn., jmdm., jmds. | ||||||
alguém Pron. - pessoa cuja identidade não é especificada | irgendeiner | irgendeine | irgendeines |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ter paciência (com alguém) | Geduld (mit jmdm.) haben | ||||||
não saber bem o que pensar de alguém | aus jmdm. nicht schlau werden | ||||||
não saber bem o que pensar de alguém | aus jmdm. nicht klug werden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conversar a sós com alguém | mit jmdm. Zwiesprache halten | ||||||
pôr alguém entre a espada e a parede | jmdn. in die Enge treiben | ||||||
arrancar os olhos deBR / aPT alguém [fig.] | jmdm. die Augen auskratzen [fig.] | ||||||
quebrar (o (oder: um)) galho para alguém [fig.] [ugs.] (Brasil) | jmdm. aus der Patsche helfen [fig.] |
Werbung
Werbung