Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
assistência f. - auxílio | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
assistência f. | die Hilfeleistung Pl.: die Hilfeleistungen | ||||||
assistência f. | die Pflege kein Pl. | ||||||
assistência f. | die Fürsorge kein Pl. - Beistand | ||||||
assistência f. | die Hilfestellung Pl.: die Hilfestellungen - z. B. technisch | ||||||
assistência f. - auxílio | die Assistenz Pl.: die Assistenzen | ||||||
assistência f. - ouvintes | die Zuhörerschaft kein Pl. | ||||||
assistência f. - proteção, amparo | die Betreuung kein Pl. | ||||||
assistência f. - estar presente | der Besuch Pl.: die Besuche - Teilnahme | ||||||
assistência f. | die Abwartung veraltet - Betreuung | ||||||
assistência emergencial | die Nothilfe Pl.: die Nothilfen | ||||||
assistência médica | ärztliche Behandlung | ||||||
assistência médica | ärztliche Fürsorge | ||||||
assistência médica | die Krankenfürsorge |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar assistência a alg. | jmdm. beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
prestar assistência a alg. | jmdm. assistieren | assistierte, assistiert | | ||||||
prestar assistência a alg. | jmdm. Unterstützung zukommen lassen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dependente da assistência social | auf Sozialhilfe angewiesen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
medidas para apoiar pessoas necessitadas, como assistência social, aconselhamento psicológico etc. | die Lebenshilfe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O governo deve proporcionar assistência médica gratuita à população. | Die Regierung muss der Bevölkerung eine kostenlose medizinische Versorgung ermöglichen. |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren