Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
os bens Pl. [FINAN.] | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
os bens Pl. | die Güter Pl. | ||||||
os bens Pl. | die Habe Pl.: die Haben | ||||||
os bens Pl. | das Besitztum Pl.: die Besitztümer - Eigentum | ||||||
bem m. | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
bem m. | das Gute kein Pl. | ||||||
bem m. - bem-estar | der Wohlstand kein Pl. | ||||||
bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Darling englisch auch [hum.] | ||||||
bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Schatz Pl.: die Schätze [ugs.] - Kosewort | ||||||
bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Schatzi [ugs.] - Kosewort | ||||||
bem m. [KOMM.] - imóveis | das Objekt Pl.: die Objekte - Immobilien | ||||||
benzinho m. [ugs.] - pessoa querida ou amada | der Schatzi [ugs.] - Kosewort | ||||||
bens culturais | das Kulturgut Pl.: die Kulturgüter | ||||||
bens imóveis | die Immobilien Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bem Adv. | gut | ||||||
bem Adv. - Ex.: comportar-se bem; direito | richtig | ||||||
bem Adv. - como acentuação e reforço do adjetivo; muito, bastante | sehr | ||||||
pois bem | halt - Partikel | ||||||
bem Adv. - corretamente | recht - korrekt | ||||||
bem Adv. | ganz [ugs.] - ziemlich | ||||||
sem bens | besitzlos | ||||||
bem informado, bem informada Adj. | gut informiert | ||||||
bem acordado(-a) | hellwach | ||||||
bem cedo | sehr früh | ||||||
bem conhecido(-a) | altbekannt | ||||||
bem conhecido(-a) | wohlbekannt | ||||||
bem cuidado(-a) | proper | ||||||
bem desperto(-a) | hellwach |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bem como Konj. | sowie | ||||||
se bem que Konj. +Subj. | obgleich | ||||||
se bem que Konj. +Subj. | wiewohl [form.] | ||||||
se bem que Konj. +Subj. | obzwar [form.] | ||||||
Ainda bem! | Zum Glück! | ||||||
Dorme bem! | Schlaf gut! | ||||||
Durma bem! | Schlafen Sie gut! | ||||||
Está bem! | Na gut! | ||||||
Está bem! | Okay! [Abk.: o.k.] | ||||||
Meu bem! | Mein Schatz! | ||||||
Está bem! - Está O.k.! | Das ist in Ordnung! | ||||||
Está bem! | In Ordnung! [ugs.] | ||||||
Tudo bem! | Alles roger! [ugs.] | ||||||
FiqueBR / FicaPT bem! - despedida | Mach's gut! [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
querer bem a alg. | jmdn. lieb haben (auch: liebhaben) | hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
acabar bem | gut ausgehen | ||||||
alimentar-se bem | sichAkk. vernünftig ernähren | ||||||
cair bem | gut ankommen | ||||||
calhar bem | sichAkk. gut treffen | ||||||
comportar-se bem | brav sein | ||||||
comportar-se bem | sichAkk. anständig benehmen | ||||||
sair-se bem | glücken | glückte, geglückt | | ||||||
sentir-se bem | sichAkk. wohlfühlen auch: wohl fühlen | fühlte wohl, wohlgefühlt | | ||||||
sentir-se bem | wohl zumute auch: zu Mute sein | ||||||
achar a.c. bem | etw.Akk. für gut halten | ||||||
apertar a.c. (bem) | etw.Akk. festziehen | zog fest, festgezogen | | ||||||
conhecer bem a.c. | sichAkk. mit etw.Dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
enxaguar a.c. bem | etw.Akk. durchspülen | spülte durch, durchgespült | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bem feito (para alg.)! | Es geschieht (jmdm.) recht! | ||||||
bem pertinho | (ganz) hier in der Nähe | ||||||
a bem ou a mal (Portugal) | auf Teufel komm raus - um jeden Preis | ||||||
ainda bem (que) | ein Glück, dass | ||||||
ora bem | nun (gut) | ||||||
Pensando bem ... | Wenn ich es mir recht überlege ... | ||||||
Pois bem! - ora bem | Nun gut! | ||||||
correr bem [fig.] | flutschen | flutschte, geflutscht | [ugs.] - funktionieren | ||||||
pegar bem [ugs.] (Brasil) | gut ankommen - Anklang finden | ||||||
se bem me lembro | wenn ich mich recht besinne | ||||||
até agora está tudo bem | so weit ist alles gut | ||||||
até aqui tudo bem | so weit, so gut | ||||||
Há males que vêm para bem. | Auch das Unglück hat ein Gutes. | ||||||
vir (bem) a propósito | (sehr) gelegen kommen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Durma bem! | Schlaf schön! | ||||||
Está bem. | Alles klar. | ||||||
Fizeste bem. | Du hast richtig gehandelt. | ||||||
Segura-te bem! | Halt dich gut fest! | ||||||
Tudo bem? | Wie geht's? | ||||||
Saiu bem. - Ex.: torta | Das ist geraten. | ||||||
Tudo bem? | Alles klar? [ugs.] | ||||||
se bem me lembro | wenn ich mich recht entsinne | ||||||
se bem me lembro | wenn ich mich richtig erinnere | ||||||
A guitarra soa bem. | Die Gitarre klingt gut. | ||||||
A massagem fez-me muitíssimo bem. | Die Massage hat mir enorm gut getan. | ||||||
Conheço muito bem esta região. | Ich kenne mich in dieser Region bestens aus. | ||||||
Ele é bem charmoso | Er ist sehr charmant | ||||||
Ele é bem divertido | Er ist sehr lustig |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
propriedade, patrimônio, património |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
perdimento (de bens, de valores) - Einziehung von Vermögen (aus illegalen Handlungen) | Letzter Beitrag: 11 Dez. 18, 09:30 | |
https://www.dicionarioinformal.com.br/signifi...Designação de pena imputada a retomada de me… | 5 Antworten |