Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bolsa f. (de valores) [FINAN.] | die Börse Pl.: die Börsen | ||||||
bolsa f. (Brasil) | die Tasche Pl.: die Taschen - Handtasche | ||||||
bolsa f. | der Beutel Pl.: die Beutel | ||||||
bolsa f. - Ex.: de estudos | das Stipendium Pl.: die Stipendien | ||||||
bolsa (de esporte) (Brasil) | die Sporttasche Pl.: die Sporttaschen | ||||||
bolsa f. (Brasil) | die Handtasche Pl.: die Handtaschen | ||||||
bolsas - abaixo dos olhos | die Tränensäcke Pl. | ||||||
bolsa âmnica | die Fruchtblase Pl.: die Fruchtblasen | ||||||
bolsa amniótica | die Fruchtblase Pl.: die Fruchtblasen | ||||||
(bolsa) clutch | die Unterarmtasche Pl.: die Unterarmtaschen | ||||||
bolsa sinovial [ANAT.] | der Schleimbeutel Pl.: die Schleimbeutel | ||||||
bolsa da porta [TECH.] | die Türtasche Pl.: die Türtaschen | ||||||
bolsa a tiracolo (Brasil) | die Umhängetasche Pl.: die Umhängetaschen | ||||||
alça da bolsa | der Taschengriff Pl.: die Taschengriffe |
Mögliche Grundformen für das Wort "bolsa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bolsar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bolsar | sichAkk. bauschen | bauschte, gebauscht | | ||||||
rodar bolsinha [fig.] [pej.] [ugs.] (Brasil) | auf den Strich gehen | ||||||
especular na bolsa (de valores) | an der Börse spekulieren | ||||||
candidatar-se a uma bolsa de estudo | sichAkk. um ein Stipendium bewerben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cotado(-a) em bolsa [FINAN.] | börsennotiert | ||||||
após o fecho da bolsa [FINAN.] | nachbörslich [Börse] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rodar a bolsinha [fig.] [ugs.] (Brasil) | anschaffen gehen [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
balsa, blusa, Bola, bola, bolão, bolar, bolha, bolsar, bolso, bólus, borla, bosão, bossa, bosta, ebola, ébola | Bolus, Ebola |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren