Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calça f. | die Hose Pl.: die Hosen | ||||||
calça f. (Brasil) | die Büx [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) | ||||||
calça f. (Brasil) | die Buxe [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) | ||||||
as calças Pl. | die Hose Pl.: die Hosen | ||||||
calça jeans (Brasil) | die Jeans Pl.: die Jeans | ||||||
calça corsário | die Capri-Leggins Pl., kein Sg. | ||||||
calça corsário | die Caprihose Pl.: die Caprihosen | ||||||
calça curta (Brasil) | kurze Hose (auch: Hosen mit Verb im Plural) | ||||||
perna (da calça) | das Hosenbein Pl.: die Hosenbeine | ||||||
bolso da calça [TEXTIL.] | die Hosentasche Pl.: die Hosentaschen | ||||||
calça-curta m. [pej.] (Brasil) | der Pantoffelheld Pl.: die Pantoffelhelden [ugs.] [pej.] | ||||||
meia-calça f. | die Strumpfhose Pl.: die Strumpfhosen | ||||||
saia-calça f. | der Hosenrock Pl.: die Hosenröcke | ||||||
calças cargo | die Cargohose kein Pl. |
Mögliche Grundformen für das Wort "calça" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calçar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calçar a.c. | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - Schuhe, Stiefel, Handschuhe, Socken, etc. | ||||||
calçar a.c. | etw.Akk. beschuhen | beschuhte, beschuht | - Füße | ||||||
calçar a.c. - rua | etw.Akk. pflastern | pflasterte, gepflastert | | ||||||
calçar a.c. - pavimentar | etw.Akk. bepflastern | bepflasterte, bepflastert | - Straße | ||||||
calçar-se | sichDat. die Schuhe anziehen | ||||||
calçar a.c. firmemente | etw.Akk. festkeilen | keilte fest, festgekeilt | | ||||||
fazer cocô nas calças | in die Hose machen [ugs.] | ||||||
fazer cocô nas calças | die Hose vollmachen [ugs.] | ||||||
fazer xixi nas calças | in die Hose machen [ugs.] | ||||||
encurtar [TEXTIL.] - saia, calças | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - Rock, Hose | ||||||
subir a.c. [TEXTIL.] - saia, calças | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - Rock, Hose |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A minha blusa combina com a sua calça. | Mein Hemd stimmt mit deiner Hose überein. | ||||||
A Rosi tem uma calça rosa e adora rosas vermelhas. | Rosi hat eine rosa Hose und liebt rote Rosen. | ||||||
passar as camisas e as calças | die Hemden und Hosen bügeln | ||||||
O que tem (a ver) o cu com as calças? [ugs.] [vulg.] | Was hat das Eine mit dem Anderen zu tun? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
usar calças [fig.] [ugs.] | (daheim) die Hosen anhaben [fig.] [ugs.] | ||||||
comparar o cu com as calças [fig.] [vulg.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alça, alçar, cala, Cala, calão, calar, calaça, calda, calha, calma, Calma, calva, calçar, calço, caça, caçar, coala | Calla |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren