Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cobertura f. | die Abdeckung Pl.: die Abdeckungen | ||||||
cobertura f. | der Überzug Pl.: die Überzüge | ||||||
cobertura f. | die Bedeckung Pl.: die Bedeckungen | ||||||
cobertura f. | die Deckung Pl.: die Deckungen - deckende Schicht | ||||||
cobertura f. - trabalho de reportagem | die Berichterstattung Pl.: die Berichterstattungen - Presse | ||||||
cobertura f. [KOMM.] [FINAN.] | die Deckung Pl.: die Deckungen | ||||||
cobertura f. [KULIN.] | die Glasur Pl.: die Glasuren | ||||||
cobertura f. [TECH.] | die Decklage Pl.: die Decklagen | ||||||
cobertura f. [ARCHIT.] - que cobre e protege | die Überdachung Pl.: die Überdachungen | ||||||
cobertura f. [KULIN.] - pizza | der Belag Pl.: die Beläge | ||||||
cobertura f. [MILIT.] - dar proteção | der Feuerschutz kein Pl. - bei Kampfhandlungen | ||||||
cobertura f. (Brasil) [BAU.] | die Dachgeschosswohnung Pl.: die Dachgeschosswohnungen | ||||||
cobertura f. (Brasil) [BAU.] | die Dachterrassenwohnung | ||||||
cobertura f. (Brasil) [BAU.] | das Penthouse auch: Penthaus Pl.: die Penthouses |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar cobertura (a alg.) [SPORT] | (jmdn.) decken | deckte, gedeckt | [Fußball] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cobertura para bolo feita com manteiga, açúcar e farinha | der Streusel | ||||||
bolo tradicional alemão com recheio de baunilha e cobertura de amêndoas [KULIN.] | der Bienenstich Pl.: die Bienenstiche |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
camada |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren