Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compromisso m. [JURA] [POL.] - acordo, pacto | der Kompromiss Pl.: die Kompromisse | ||||||
compromisso m. | das Engagement Pl.: die Engagements - Verpflichtung | ||||||
compromisso m. - obrigação | die Verpflichtung Pl.: die Verpflichtungen | ||||||
compromisso m. - encontro | die Verabredung Pl.: die Verabredungen - z. B. ein Treffen | ||||||
compromisso m. [WIRTSCH.] | das Obligo Pl.: die Obligos | ||||||
compromisso arbitral [JURA] | der Schiedsvertrag Pl.: die Schiedsverträge | ||||||
compromisso de arbitragem [JURA] | der Schiedsvertrag Pl.: die Schiedsverträge | ||||||
Compromisso de Brasília [POL.] | die Vereinbarung von Brasília | ||||||
Compromisso de Gramado [POL.] | die Vereinbarung von Gramado |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrair um compromisso | eine Verpflichtung annehmen | ||||||
chegar a um compromisso | Kompromisse schließen | ||||||
assumir compromissos | Verpflichtungen eingehen | ||||||
cumprir compromissos | Verpflichtungen nachkommen | ||||||
ir conhecer a.c. sem compromisso | in etw.Akk. hineinschnuppern | schnupperte hinein, hineingeschnuppert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sem compromisso | kompromisslos | ||||||
sem compromisso | unverbindlich - nicht verpflichtend | ||||||
sem compromisso [WIRTSCH.] - preço, entrega | freibleibend | ||||||
disposto(-a) a assumir um compromisso | kompromissbereit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tenho um compromisso de negócios. | Ich habe eine geschäftliche Verabredung. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
empenhamento, obrigação, comprometimento |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren