Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o mesmo, a mesma Pron. | derselbe, dieselbe, dasselbe | ||||||
idem Pron. | derselbe, dieselbe, dasselbe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rezar (oder: ler) pela mesma cartilha [fig.] | derselben Meinung sein | ||||||
ser da mesma massa [fig.] | von derselben Art sein |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar no mesmo (oder: na mesma) | auf dasselbe herauskommen [ugs.] | ||||||
ter a mesma sintonia [fig.] | dieselbe (oder: die gleiche) Wellenlänge haben [fig.] | ||||||
(não) falar a mesma língua [fig.] [ugs.] | (nicht) dieselbe (oder: die gleiche) Sprache sprechen [fig.] | ||||||
dar no mesmo (oder: na mesma) | dasselbe in Grün sein [fig.] [ugs.] hauptsächlich [pej.] | ||||||
seguir o mesmo objetivo | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
estar na mesma sintonia [fig.] | auf derselben (oder: der gleichen) Wellenlänge liegen (oder: sein) [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele está usando o mesmo terno de ontem. | Er trägt denselben Anzug wie gestern. | ||||||
Os sentimentos dela em relação a mim já não são os mesmos. | Ihre Gefühle mir gegenüber sind nicht dieselben wie früher. | ||||||
Estávamos na mesma classe. | Wir waren in derselben Klasse. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren