Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dever | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
dever | dürfen | durfte, gedurft | - vermuten | ||||||
dever - obrigação moral, prática ou necessidade | müssen | musste, gemusst | | ||||||
dever a.c. a alg. - ter dívida ou estar agradecido por a.c. | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
dever a.c. a alg./a.c. - estar agradecido por ajuda, favor, etc. | jmdm./etw. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
dever (muito) dinheiro a alg. | bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen (oder: sein, sitzen) [fig.] [ugs.] | ||||||
cumprir um dever | einer Verpflichtung nachkommen | ||||||
cumprir um dever | einer Pflicht genügen | ||||||
alg. deve fazer a.c. | jmd. sollte etw.Akk. tun | ||||||
dar deveres (de casa) | Hausaufgaben aufgeben | ||||||
passar deveres de casa | Hausaufgaben aufgeben | ||||||
cumprir (com) os seus deveres | seine Pflicht erfüllen | ||||||
falar o que não deve | ins Fettnäpfchen treten [fig.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dever m. | die Pflicht Pl.: die Pflichten | ||||||
dever m. | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben | ||||||
dever m. | die Schuldigkeit Pl. | ||||||
dever m. | die Verpflichtung Pl.: die Verpflichtungen | ||||||
dever m. | die Obliegenheit Pl.: die Obliegenheiten [form.] | ||||||
dever cívico | die Bürgerpflicht Pl.: die Bürgerpflichten | ||||||
cumprimento do dever | die Pflichterfüllung | ||||||
incumprimento do dever | die Pflichtverletzung Pl.: die Pflichtverletzungen | ||||||
infração do dever | die Pflichtverletzung Pl.: die Pflichtverletzungen | ||||||
dever de assistência [JURA] | die Fürsorgepflicht Pl.: die Fürsorgepflichten | ||||||
dever de diligência [JURA] | die Sorgfaltspflicht Pl.: die Sorgfaltspflichten | ||||||
consciência de dever | das Pflichtbewusstsein kein Pl. | ||||||
consciência de dever | das Pflichtgefühl kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
consciente do dever | pflichtbewusst | ||||||
contrário(-a) ao dever | pflichtwidrig Adj. | ||||||
que dever ser protegido(-a) | schützenswert | ||||||
que dever ser levado(-a) em conta | überlegenswert |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Os casos devem ser analisados separadamente. | Die Fälle sollen gesondert analysiert werden. | ||||||
Os danos materiais devem atingir dois milhões de euros. | Der Sachschaden wird auf zwei Millionen Euro geschätzt. | ||||||
Que caro não deve ser! | Das muss ganz schön teuer sein! | ||||||
O governo deve proporcionar assistência médica gratuita à população. | Die Regierung muss der Bevölkerung eine kostenlose medizinische Versorgung ermöglichen. | ||||||
Deu-nos um monte de deveres. | Sie hat uns viel aufgegeben. | ||||||
Em que tipo de recipiente devem-se conservar os grãos de café? | Worin sollen die Kaffeebohnen aufbewahrt werden? |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
obrigação, comprometimento, obrigatoriedade, culpabilidade |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren