Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressionar a.c. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
apertar a.c. - pressionar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
premer a.c. auch: premir - apertar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
oprimir a.c. - apertar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
prensar a.c. - comprimir | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
comprimir a.c. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - pressen | ||||||
abraçar alg. | jmdn. drücken | drückte, gedrückt | - umarmen | ||||||
baixar a.c. - preços | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - Preise | ||||||
digitar a.c. - Ex.: uma tecla | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - z. B. eine Taste | ||||||
chutar-se [sl.] (Portugal) - droga | (etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | [sl.] - Drogen | ||||||
picar-se (com a.c.) [sl.] (Brasil) - droga | (etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | [sl.] - Drogen | ||||||
espremer a.c. de a.c. | etw.Akk. aus etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
esquivar-se de a.c. - evitar | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] | ||||||
fazer corpo mole [fig.] [ugs.] (Brasil) | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "drücken" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Druck (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressão f. | das Drücken kein Pl. | ||||||
pressão f. | der Druck kein Pl. - Zwang | ||||||
pressão f. [PHYS.] | der Druck Pl. | ||||||
empuxo m. | der Druck Pl. | ||||||
aperto m. - pressão | der Druck kein Pl. | ||||||
estampagem f. | der Druck - Bild | ||||||
apertura f. - de tempo | der Druck kein Pl. - zeitlich | ||||||
compressão f. [TECH.] | der Druck Pl. | ||||||
impressão f. [PRINT.] | der Druck Pl. | ||||||
estampa f. [TEXTIL.] [PRINT.] | der Druck - Bild | ||||||
estresse m. (Brasil) | der Druck kein Pl. - Stress | ||||||
stress m. auch: stresse (Portugal) | der Druck kein Pl. - Stress | ||||||
picada f. - drogas | der Druck Pl.: die Drucks [sl.] - Drogen | ||||||
pressão hidráulica | hydraulischer Druck | ||||||
impressão preto e branco | der Schwarz-Weiß-Druck auch: Schwarzweißdruck |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no prelo | im Druck | ||||||
pressurizado, pressurizada Adj. | unter Druck | ||||||
em impressão | im Druck - Buch | ||||||
pressurizado, pressurizada Adj. | Druck... | ||||||
compressório, compressória Adj. | Druck... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
torcer por alg./a.c. [fig.] | jmdm./etw. die Daumen drücken [fig.] | ||||||
saber onde o sapato aperta [fig.] [ugs.] | wissen, wo (jmdn.) der Schuh drückt [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ela chuta-se heroína duas vezes por dia. | Sie drückt zweimal täglich Heroin. | ||||||
Diz-me lá o que te aflige! [ugs.] | Sag mal, wo drückt denn der Schuh? |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren