Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rodar a.c. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
girar a.c. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
virar | drehen | drehte, gedreht | | ||||||
rotacionar a.c. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
rodar | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
girar | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
enrolar a.c. - Ex.: cigarro | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | - z. B. Zigarette | ||||||
filmar a.c. [KUNST] [CINE.] | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
pivotar auch: pivotear | sichAkk. um etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
rondar | Runden drehen (um) | ||||||
girar à volta do sol [ASTRON.] | sichAkk. um die Sonne drehen | ||||||
repetir o ano [BILDUNGSW.] - cursar novamente | eine Ehrenrunde drehen [ugs.] | ||||||
dar um rolé [ugs.] (Brasil) - passear | eine kleine Runde drehen |
Mögliche Grundformen für das Wort "drehen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Dreh (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
virada f. | das Drehen kein Pl. | ||||||
truque m. | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe [ugs.] - Trick | ||||||
jeito m. - habilidade | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe [ugs.] - Fertigkeit | ||||||
filmagem f. [CINE.] | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe [ugs.] | ||||||
giro m. | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe selten - Drehung | ||||||
volta f. | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe selten - Drehung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
girador, giradora Adj. | Dreh... | ||||||
girante m./f. Adj. | Dreh... | ||||||
rotativo, rotativa Adj. | Dreh... | ||||||
giratório, giratória Adj. | Dreh... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
girar somente os polegares devido ao tédio | Daumen (auch: Däumchen) drehen [fig.] [ugs.] | ||||||
atormentar alg. | jmdn. durch den Wolf drehen [fig.] [ugs.] | ||||||
cometer a.c. - delito | ein krummes Ding drehen [fig.] [ugs.] | ||||||
navegar conforme os ventos [fig.] | sein Fähnchen nach dem Wind drehen [fig.] [pej.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rodar à volta de um eixo | sich um eine Achse drehen | ||||||
Tenho que explicar agora para cada um?, perguntou Stephan e virou-se. | Muss ich es jetzt jedem einzeln erklären?, fragte Stephan und drehte sich um. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
filmen, Wendung, Wende, Wendepunkt, kreisen, aufwickeln, einschwenken, zusammenrollen, aufrollen, rotieren, Kehrtwende, aufspulen |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren