Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
exemplo m. | das Beispiel Pl.: die Beispiele | ||||||
exemplo m. - modelo | das Vorbild Pl.: die Vorbilder | ||||||
exemplo m. | das Fallbeispiel Pl.: die Fallbeispiele | ||||||
exemplo m. | der Beleg Pl.: die Belege - Beispiel | ||||||
exemplo m. - servir de modelo | die Vorbildfunktion Pl.: die Vorbildfunktionen | ||||||
exemplo m. - modelo | das Muster Pl.: die Muster - Beispiel | ||||||
exemplo m. - representante | die Lichtgestalt Pl.: die Lichtgestalten [fig.] [form.] - überragender Vertreter | ||||||
exemplo m. | das Exempel Pl.: die Exempel [form.] veraltend | ||||||
exemplo padrão | das Regelbeispiel Pl.: die Regelbeispiele | ||||||
exemplo perfeito | das Musterbeispiel Pl.: die Musterbeispiele | ||||||
exemplo típico | das Paradebeispiel Pl.: die Paradebeispiele | ||||||
frase de exemplo | der Beispielsatz Pl.: die Beispielsätze |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar um bom/mau exemplo a alg. | jmdm. mit gutem/schlechtem Beispiel vorangehen | ||||||
dar exemplos | Beispiele nennen | ||||||
servir de exemplo a alg. | jmdm. ein Beispiel sein | ||||||
servir de exemplo de a.c. a (oder: para) alg. - através do próprio modo de vida | jmdm. etw.Akk. vorleben | lebte vor, vorgelebt | | ||||||
tomar alg./a.c. como exemplo | sichDat. von jmdm./etw. eine Scheibe abschneiden [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por exemplo [Abk.: p. ex.] | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
por exemplo | meinetwegen - beispielsweise |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Exempel |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung