Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fratura f. | der Knochenbruch Pl.: die Knochenbrüche | ||||||
fratura f. [MED.] | die Fraktur Pl.: die Frakturen | ||||||
fratura f. [MED.] | der Bruch Pl.: die Brüche | ||||||
fratura do braço | der Armbruch Pl.: die Armbrüche | ||||||
fratura da perna | der Beinbruch Pl.: die Beinbrüche | ||||||
local da fratura | die Bruchstelle Pl.: die Bruchstellen | ||||||
fratura de rádio [MED.] | die Radiusfraktur Pl.: die Radiusfrakturen | ||||||
fratura da parte superior do fêmurBR / fémurPT [MED.] | der Oberschenkelhalsbruch |
Mögliche Grundformen für das Wort "fratura" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fraturar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fraturar a.c. [MED.] | sichDat. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
fraturar a nuca | das Genick brechen | ||||||
fraturar o pescoço | den Hals brechen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Coitado! Fraturou o braço. | Der Ärmste! Er hat den Arm gebrochen. | ||||||
Cristina fraturou ambos os braços. | Cristina hat sich beide Arme gebrochen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fraturamento, rotura |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren