Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cozido, cozida Adj. [KULIN.] | gar | ||||||
pronto, pronta Adj. [KULIN.] | gar | ||||||
de modo algum | gar nicht | ||||||
nada Adv. | gar nicht | ||||||
totalmente Adv. | ganz und gar | ||||||
nada de nada | absolut gar nichts | ||||||
de modo nenhum | auf gar keinen Fall | ||||||
de jeito nenhum | auf gar keinen Fall | ||||||
de modo algum | auf (gar) keinen Fall | ||||||
tudo ou nada | ganz oder gar nicht | ||||||
nem um pouco | ganz und gar nicht | ||||||
de modo algum | ganz und gar nicht | ||||||
nada de nada | ganz und gar nichts | ||||||
nem por sombra (auch: sombras) [fig.] | auf gar keinen Fall |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutamente nada | gar nichts | ||||||
nadica Pron. [ugs.] (Brasil) - indefinido | gar nichts | ||||||
quase nada | fast gar nichts |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mas a casa não está assim tão degradada! | Das Haus ist doch noch gar nicht so verkommen! | ||||||
Há uma semana que ele não come nada. | Seit einer Woche isst er gar nichts. | ||||||
Eu não gosto nada disso. | Das gefällt mir ganz und gar nicht. | ||||||
Ela não entende bulhufas do assunto. [ugs.] (Brasil) | Sie versteht überhaupt gar nichts vom Thema. | ||||||
Não se meta, isso não é da sua conta. (Brasil) | Misch dich nicht ein, das geht dich gar nichts an. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
parat, weichgekocht, durch, hartgekocht, einsatzbereit, gekocht |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren