Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ganhar a.c. | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
vencer | gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
lucrar a.c. | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
conseguir a.c. | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten | ||||||
obter a.c. - Ex.: recursos minerais | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten | ||||||
explorar a.c. - recursos minerais | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - Bodenschätze | ||||||
produzir a.c. - Ex.: energia | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erzeugen, z. B. Energie | ||||||
extrair a.c. [MIN.] - Ex.: recursos minerais | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten, Bodenschätze | ||||||
obter a.c. de a.c. | etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten | ||||||
recuperar a.c. de a.c. - de material usado | etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen | gewann, gewonnen | - wiedergewinnen, z. B. aus gebrauchtem Material | ||||||
ganhar simpatia | Sympathien gewinnen | ||||||
ganhar tempo | Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
ganhar importância | an Bedeutung gewinnen | ||||||
ganhar influência | an Einfluss gewinnen |
Mögliche Grundformen für das Wort "gewinnen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Gewinn (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ganho m. | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
lucro m. [FINAN.] | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
provento m. - lucro | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
rédito m. - lucro | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
emolumento m. - lucro | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
lucro distribuído [KOMM.] [FINAN.] | ausgeschütteter Gewinn | ||||||
lucros cessantes [JURA] | entgangener Gewinn | ||||||
lucro m. | der Nutzen Pl.: die Nutzen - Gewinn |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lucrativo, lucrativa Adj. | gewinnbringend auch: Gewinn bringend | ||||||
rentável m./f. Adj. | gewinnbringend auch: Gewinn bringend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
impor-se | die Oberhand gewinnen | ||||||
levar a melhor | die Oberhand gewinnen | ||||||
jogo do galo (Portugal) | Drei gewinnt | ||||||
jogo da velha (Brasil) | Drei gewinnt | ||||||
Quem não arrisca não petisca. | Wer nicht wagt, gewinnt nicht. | ||||||
Quem não arrisca não petisca. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O Flamengo ganhou de 3:0 (três a zero). | Flamengo hat 3:0 gewonnen. | ||||||
Ela já ganhou vezes sem conta na loteria.BR / lotaria.PT | Sie hat schon unzählige Male im Lotto gewonnen. | ||||||
Ele ganhou as eleições por pouco. | Er gewann die Wahl knapp. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
erhalten, exzerpieren, bewerkstelligen, produzieren, anfuttern, erzielen, hinbekommen, bekommen, erspielen |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren