Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gozar (de) a.c. - desfrutar | etw.Akk. genießen | genoss, genossen | | ||||||
gozar (Brasil) - atingir o orgasmo | einen Orgasmus haben | ||||||
gozar (Brasil) - atingir o orgasmo | kommen | kam, gekommen | [ugs.] - einen Orgasmus haben | ||||||
gozar de alg./a.c. | sichAkk. über jmdn./etw. amüsieren | amüsierte, amüsiert | | ||||||
gozar de alg. | jmdn. veräppeln | veräppelte, veräppelt | [ugs.] | ||||||
gozar de alg. | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
gozar com alg./a.c. | jmdn./etw. verkohlen | verkohlte, verkohlt | [fig.] [ugs.] - veralbern | ||||||
fazer alg. gozar (Brasil) | es jmdm. besorgen [ugs.] - sexuell | ||||||
gozar de boa saúde | sichAkk. bester Gesundheit erfreuen | ||||||
gozar da simpatia geral | überall beliebt sein |
Mögliche Grundformen für das Wort "gozar" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gozar (Verb) |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren