Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grande m./f. Adj. | groß | ||||||
grande m./f. Adj. | gehörig | ||||||
grande m./f. Adj. | arg - groß | ||||||
grande m./f. Adj. - numeroso | stattlich - viel, zahlreich | ||||||
na grande + Ortsangabe | im Großraum + Ortsangabe | ||||||
muito grande - que chama a atenção, que dá na vista | unübersehbar - sehr groß | ||||||
grande-angular m./f. Adj. [FOTO.] | Weitwinkel... | ||||||
um grande número de | eine Unzahl +Gen. | ||||||
um grande número de | eine Menge | ||||||
um grande número de a.c. | eine Vielzahl von etw.Dat. | ||||||
de cidade grande | großstädtisch | ||||||
de formato grande | großformatig | ||||||
de grande alcance | weitreichend auch: weit reichend | ||||||
de grande alcance | weittragend auch: weit tragend |
Mögliche Grundformen für das Wort "grande" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Grand (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
depósito de água | der Grand Pl.: die Grande (Bayern) - Wasserbehälter | ||||||
gravilha f. | der Grand kein Pl. (Norddt.) - Kies | ||||||
(grande) esperança | der Hoffnungsträger | die Hoffnungsträgerin Pl.: die Hoffnungsträger, die Hoffnungsträgerinnen | ||||||
grande ajuda | der Liebesdienst Pl.: die Liebesdienste | ||||||
grande área | der Großraum Pl.: die Großräume | ||||||
grande empresa | der Großbetrieb Pl.: die Großbetriebe | ||||||
grande empresa | das Großunternehmen Pl.: die Großunternehmen | ||||||
grande esforço | die Kraftanstrengung Pl.: die Kraftanstrengungen | ||||||
grande felicidade | die Glückseligkeit Pl.: die Glückseligkeiten | ||||||
grande potência | die Großmacht Pl.: die Großmächte | ||||||
grande prazer | der Hochgenuss Pl.: die Hochgenüsse | ||||||
grande público | die Allgemeinheit Pl. | ||||||
grande quantidade | die Unmenge Pl.: die Unmengen | ||||||
grande sonho | der Wunschtraum Pl.: die Wunschträume |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
multiplicar-se com grande rapidez | wuchern | wucherte, gewuchert | | ||||||
ter grande clientela | großen Zulauf haben | ||||||
fazer uma grande favor a alg. | jmdm. einen Liebesdienst erweisen | ||||||
sair-se em grande [ugs.] | groß herauskommen [ugs.] | ||||||
viver em grande estilo | in Saus und Braus leben [ugs.] | ||||||
fazer um grande esforço | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
dar uma grande sova em BR / aPT alg. | jmdn. grün und blau/gelb schlagen [fig.] [ugs.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o campo-grandense | a campo-grandense (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin von Campo Grande | ||||||
o potiguar | a potiguar (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin des Bundesstaates Rio Grande do Norte - Bundesstaat | ||||||
o gaúcho | a gaúcha (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin des Bundesstaates Rio Grande do Sul - Bundesstaat | ||||||
o norte-rio-grandense | a norte-rio-grandense (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin von Rio Grande do Norte - Bundesstaat | ||||||
o rio-grandense-do-norte | a rio-grandense-do-norte (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin von Rio Grande do Norte - Bundesstaat |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em (grande) parte | zum (großen) Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
Um grande abraço - pessoa da família ou amigo | Liebe Grüße | ||||||
não ser lá grande coisa [fig.] | nichts Besonderes sein | ||||||
tirar a sorte grande com alg./a.c. [fig.] | mit jmdm./etw. das große Los ziehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grande aumento de desabrigados | der starke Anstieg der Obdachlosenzahlen | ||||||
Um grande número de pessoas | Ein großes Aufgebot an Menschen | ||||||
O que queres ser quando fores grande? | Was willst du werden, wenn du groß bist? | ||||||
Seria para nós uma grande satisfação recebê-lo novamente. | Wir würden uns freuen, Sie wieder bei uns begrüßen zu dürfen. | ||||||
Comemoraram a vitória com uma grande festa. | Sie feierten den Sieg mit einem großen Fest. | ||||||
O batizado do filho foi comemorado com uma grande festa. | Die Taufe des Sohnes wurde mit einem großen Fest gefeiert. | ||||||
Pintou uma grande oportunidade de trabalho. [ugs.] (Brasil) | Es hat sich ein tolles Arbeitsangebot ergeben. |
Werbung
Werbung