Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aqui Adv. | hier | ||||||
cá Adv. | hier | ||||||
para cá - até aqui | hier | ||||||
por aqui | hier herum | ||||||
aqui Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
neste país | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
eis Adv. - aqui está | hier ist | ||||||
eis Adv. - aqui estão | hier sind | ||||||
daqui para a frente - local | ab hier | ||||||
daqui - deste lugar | von hier | ||||||
aqui por perto | hier in der Nähe | ||||||
desde aqui | von hier aus |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
este, esta Pron. | dieser | diese | dieses (hier) | ||||||
isto Pron. - demonstrativo | dies (hier) | ||||||
este mesmo, esta mesma Pron. | ebendieser | ebendiese | ebendieses (hier) | ||||||
Saia daqui! [ugs.] (Brasil) | Raus hier! [ugs.] | ||||||
Aqui não se come! | Hier wird nicht gegessen! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O que é isto? | Was ist das hier? | ||||||
Aqui está um fedor. | Hier stinkt's. | ||||||
Aqui jaz ... | Hier ruht ... | ||||||
Eis-nos aqui de novo! | Hier sind wir schon wieder! | ||||||
os quadros aqui expostos | die hier ausgestellten Bilder | ||||||
Mas como faz barulho aqui! | Hier geht es aber laut zu! | ||||||
Aqui está tudo de pernas para o ar! | Hier geht es drunter und drüber! [ugs.] | ||||||
Cheira-me a esturro. (Portugal) | Hier herrscht dicke Luft. | ||||||
Bom dia! Aqui (quem fala) é Laura Dantas. | Guten Tag! Hier spricht Laura Dantas. | ||||||
Faz muito tempo que moro aqui. | Ich wohne schon lange hier. | ||||||
Aqui não cresce arroz. | Reis gedeiht hier nicht. | ||||||
Há quanto tempo você mora aqui? | Seit wann leben Sie hier? | ||||||
Está aqui a negócios? | Sind Sie geschäftlich hier? | ||||||
Aquele comentário foi um tanto inapropriado. | Jener Kommentar war hier völlig fehl am Platz (auch: Platze). |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aqui nas redondezas | (ganz) hier in der Nähe | ||||||
bem pertinho | (ganz) hier in der Nähe | ||||||
Isto está cheirandoBR mal. [fig.] Isto está-me a cheirarPT mal. [fig.] | Hier ist doch irgendetwas faul. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Hera, hera, píer | Bier, eher, Gier, Heer, hehr, her, Hera, herb, Herd, Herr, Herz, Hieb, Hirn, Pier, Tier, vier, Vier, Zier |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
eis - hier ist | Letzter Beitrag: 14 Apr. 15, 09:44 | |
http://de.pons.com/übersetzung?q=eis+que&l=dept&in=&lf=de: eis ADV eis (singular) hi | 1 Antworten | |
"Stehen" i.S.v. "geschrieben stehen" (europäisches Portugiesisch, falls es hier einen Unterschied gibt) | Letzter Beitrag: 28 Jun. 23, 17:15 | |
Hallo,Person A sagt "Das ist hier verboten" oder "Das Kilo Tomaten kostet 2 €"Person B fragt… | 5 Antworten | |
Was ist denn hier der Vor- und was der Nachname | Letzter Beitrag: 13 Jun. 13, 20:24 | |
Rui Constantino da Cruz Ferreira Ich nehme mal an, Rui Constantino ist der Vorname und da C… | 2 Antworten | |
Taí | Letzter Beitrag: 21 Jan. 16, 19:30 | |
Taí um lugar onde eu gostaria de estar ist das eine Kurzform? | 2 Antworten |