Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
ir (a algum lugar) | sichAkk. (an einen Ort) begeben | begab, begeben | | ||||||
ir - (em) veículo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
ir - a algum lugar | hingehen | ging hin, hingegangen | | ||||||
ir (a (oder: para) um lugar) - em veículo | (zu etw.Dat.) hinfahren | fuhr hin, hingefahren | | ||||||
ir (com alg.) - acompanhar | (mit jmdm.) mitgehen | ging mit, mitgegangen | | ||||||
ir - futuro | werden | wurde, geworden/worden | - Futur | ||||||
ir (a um lugar) - caminho | (irgendwo) hinführen | führte hin, hingeführt | - Weg | ||||||
ir (com alg.) - acompanhar | (mit jmdm.) mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | - mitgehen | ||||||
ir [fig.] - morrer | sterben | starb, gestorben | | ||||||
ir [fig.] - morrer | davongehen | ging davon, davongegangen | [fig.] - sterben | ||||||
ir - a algum lugar | sichAkk. an einen Ort bemühen [form.] | ||||||
ir-se - desaparecer | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
ir-se [fig.] - morrer | sterben | starb, gestorben | |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
imposto de renda [Abk.: IR] (Brasil) | die Einkommensteuer auch: Einkommenssteuer Pl.: die Einkommensteuern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir e vir | das Kommen und Gehen | ||||||
ir longe [fig.] - progredir material ou profissionalmente | es weit bringen [fig.] | ||||||
ir longe demais auch [fig.] | zu weit gehen auch [fig.] | ||||||
ir às mil maravilhas [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
ir com muita sede ao pote [fig.] | überstürzen | überstürzte, überstürzt | | ||||||
ir longe demais [fig.] | etw.Nom. wird jmdm. zu bunt Infinitiv: werden [fig.] [ugs.] | ||||||
ir longe demais [fig.] | den Bogen überspannen [fig.] | ||||||
ir longe demais [fig.] | es zu bunt treiben [fig.] | ||||||
ir pelos ares [fig.] | in die Luft gehen | ||||||
ir por água abaixo [fig.] | in die Binsen gehen [fig.] | ||||||
ir por água abaixo [fig.] | ins Wasser fallen [fig.] [ugs.] | ||||||
ir por água abaixo [fig.] | schiefgehen | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
ir por água abaixo [fig.] | den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] | ||||||
bater (oder: ir) de porta em porta | Klinken putzen [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir viver para o campo | aufs Land hinausziehen | ||||||
não ir à aula | dem Unterricht fernbleiben | ||||||
Não tenho vontade de ir ao cinema. | Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen. | ||||||
Eu preciso ir ao médico. | Ich muss zum Arzt gehen. | ||||||
As pessoas aproveitam os dias de sol para ir à praia. | Die Leute nutzen die Sonnentage, um an den Strand zu gehen. | ||||||
Por favor, como posso ir para a Praça de Portugal? | Wie komme ich bitte zur Praça de Portugal? | ||||||
Eu quero ir agora para casa. | Ich möchte jetzt heim (auch: heimgehen). [ugs.] | ||||||
Na casa dele é um ir e vir. | Bei ihm zu Hause geht es zu wie im Taubenschlag. [fig.] | ||||||
Não me apetece ir ao cinema. (Portugal) | Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen. | ||||||
O banco fica aqui perto. Você pode ir a pé. (Brasil) | Die Bank liegt hier in der Nähe. Du kannst zu Fuß gehen. | ||||||
Foi despedido. | Er wurde entlassen. | ||||||
Foi despedido. | Ihm ist gekündigt worden. | ||||||
Vai saber! | Weiß der Geier! | ||||||
Vai chover. | Es wird regnen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ir-se |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
ir - gehen, fahren, laufen, fliegen | Letzter Beitrag: 06 Nov. 14, 09:27 | |
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/ir ir\t [ˈir]\t \t verbo intransitivo | 2 Antworten |
Werbung