Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a isto | hierzu | ||||||
isto é | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
isto é | und zwar | ||||||
isto é | nämlich - und zwar | ||||||
com isto | damit | ||||||
com isto | hiermit | ||||||
com isto | hierzu | ||||||
para isto | dafür | ||||||
para isto | hierfür - für diese Sache/diesen Zweck | ||||||
de acordo com isto | hiernach Adv. | ||||||
com respeito a isto | diesbezüglich |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disto Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen isto | ||||||
nisto Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition em + Pronomen isto |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O que é isto? | Was ist das hier? | ||||||
Isto não dá para nada. | Das reicht hinten und vorne nicht. | ||||||
isto não serve para nada | das nützt nichts | ||||||
Isto é meu! | Das gehört mir! | ||||||
Isto é muito suspeito. | Das ist mir nicht ganz geheuer. | ||||||
Isto não passa de um sonho. | Das ist nicht mehr als ein Traum. | ||||||
Isto tirou-me o apetite. | Das hat mir den Appetit verdorben. | ||||||
Isto não dá para comparar. | Dieser Vergleich hinkt. [fig.] | ||||||
Isto já é meio caminho andado. [fig.] | Das ist schon die halbe Miete. [fig.] | ||||||
Isto tem dois vês. [ugs.] (Brasil) | Wiedersehen macht Freude. [hum.] | ||||||
isto não serve para nada | das nutzt nichts hauptsächlich (Norddt.) | ||||||
De quem é isto? | Wem gehört das? | ||||||
O que ele quer dizer com isto? | Was will er damit sagen? | ||||||
Quero que copiem isto. | Ich möchte, dass ihr das abschreibt. | ||||||
Digo-te isto com o coração na mão. (Portugal) | Das sage ich dir ganz ehrlich. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
isto é | sprich - also, das heißt | ||||||
Isto está cheirandoBR mal. [fig.] Isto está-me a cheirarPT mal. [fig.] | Hier ist doch irgendetwas faul. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cisto, disto, dito, isco, isso, Isso, liso, misto, mito, nisto, oito, piso, pito, riso, rito, siso, stop, visto, xisto | dito, Ist, List, Mist, Rist, Stoß |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Amanhã vai estar o tempo ideal para fazermos um churrasco, isto contando que a previsão do tempo esteja certa. - Wir haben morgen ideales Grillwetter, immer vorausgesetzt, dass der Wetterbericht stimmt. | Letzter Beitrag: 06 Jun. 19, 17:20 | |
Duden.de Não existe ainda nenhum exemplo no LEO com esta preposição (immer vorausgesetzt), d… | 1 Antworten | |
Das kostet viel Zeit (europäisches Portugiesisch) | Letzter Beitrag: 21 Jul. 23, 17:34 | |
Siehe oben. Im Leo-Wörterbuch finde ich es nicht. Google Übersetzer schreibt "Isso leva muit… | 3 Antworten | |
"Das ist mir unangenehm" | Letzter Beitrag: 16 Mai 15, 14:29 | |
Ich habe etwas Wein auf Ihrem Ärmel verschüttet. Das ist mir sehr unangenehm! Bitte entschul… | 1 Antworten |