Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
louco, louca Adj. | verrückt | ||||||
louco, louca Adj. | irrsinnig | ||||||
louco, louca Adj. | irrwitzig | ||||||
louco, louca Adj. | vernarrt | ||||||
louco, louca Adj. | wahnwitzig | ||||||
louco(-a) de amor | liebestoll |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o louco | a louca | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
o louco | a louca | der Wahnsinnige | die Wahnsinnige Pl.: die Wahnsinnigen | ||||||
o louco | a louca - que vive num hospício | der Tollhäusler | die Tollhäuslerin Pl.: die Tollhäusler, die Tollhäuslerinnen veraltet | ||||||
o louco | a louca homicida | der Amokschütze | die Amokschützin Pl.: die Amokschützen, die Amokschützinnen | ||||||
o louco | a louca homicida | der Amokläufer | die Amokläuferin Pl.: die Amokläufer, die Amokläuferinnen | ||||||
o louco | a louca homicida - com veículo | der Amokfahrer | die Amokfahrerin Pl.: die Amokfahrer, die Amokfahrerinnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar louco(-a) | eine Meise haben [fig.] [ugs.] | ||||||
trabalhar como um louco | wie ein Berserker arbeiten | ||||||
ser louco(-a) por a.c. [fig.] | für etw.Akk. schwärmen | schwärmte, geschwärmt | | ||||||
ser louco(-a) por alg./a.c. | auf jmdn./etw. scharf sein [ugs.] | ||||||
ser louco(-a) por alg./a.c. | auf jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
É/Está louco por ela. | Er ist in sie vernarrt. | ||||||
É/Está louco por ela. | Er ist verrückt nach ihr. | ||||||
Ele corria como um louco atrás do filho. | Er rannte seinem Sohn wie ein Wahnsinniger hinterher. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aluco, Bloco, bloco, floco, loção, louça, louca, louro, lúcio, lucro, mouco, pouco, rouco |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren