Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luz f. | das Licht Pl. | ||||||
luz f. - Ex.: de uma vela, lâmpada etc. | der Lichtschein Pl.: die Lichtscheine | ||||||
luz f. - eletricidade | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
luz f. - objeto para iluminar | die Lampe Pl.: die Lampen | ||||||
luz f. [fig.] - brilho, fulgor | der Schein selten im Pl. - Licht | ||||||
luz intermitente | das Blinklicht Pl.: die Blinklichter | ||||||
luz negra | das Schwarzlicht kein Pl. | ||||||
luz permanente | das Dauerlicht Pl.: die Dauerlichter | ||||||
luz profusa | das Flutlicht Pl.: die Flutlichter | ||||||
luz solar | das Sonnenlicht kein Pl. | ||||||
luz ultravioleta | das Schwarzlicht kein Pl. | ||||||
luz vermelha | das Rotlicht Pl. | ||||||
luz do dia | das Tageslicht kein Pl. | ||||||
luz da lua | das Mondlicht kein Pl. |
Mögliche Grundformen für das Wort "luz" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luzir (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luzir | leuchten | leuchtete, geleuchtet | | ||||||
luzir | glänzen | glänzte, geglänzt | | ||||||
luzir | scheinen | schien, geschienen | - glänzen | ||||||
luzir | gleißen | gleißte, gegleißt | [poet.] | ||||||
irradiar luz | leuchten | leuchtete, geleuchtet | | ||||||
acender (oder: ligar) a luz | das Licht anmachen | ||||||
apagar a luz | das Licht auslöschen | ||||||
apagar a luz | das Licht ausmachen | ||||||
cortar a luz | den Strom abschalten | ||||||
desligar a luz | das Licht ausmachen | ||||||
abrigar a.c. da luz | etw.Akk. beschatten | beschattete, beschattet | | ||||||
proteger a.c. da luz | etw.Akk. beschatten | beschattete, beschattet | | ||||||
reduzir a luz | abblenden | blendete ab, abgeblendet | - Licht | ||||||
abrir a luz [ugs.] (Portugal) | das Licht anmachen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sem luz | lichtlos | ||||||
sem luz | unbeleuchtet | ||||||
à luz deBR / dasPT velas | bei Kerzenlicht | ||||||
resistente à luz | lichtecht | ||||||
resistente à luz | lichtbeständig | ||||||
sensível à luz | lichtempfindlich | ||||||
à velocidade da luz | mit Lichtgeschwindigkeit | ||||||
em plena luz do dia | am helllichten Tag | ||||||
à meia-luz | im Halbdunkel | ||||||
à meia-luz | bei gedämpftem Licht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luz verde [fig.] - autorização | grünes Licht [fig.] | ||||||
vir à luz [fig.] | das Licht der Welt erblicken [fig.] | ||||||
ver uma luz no fim do túnel [fig.] | Licht am Ende des Tunnels sehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A companhia de eletricidade cortou a luz. | Die Stromgesellschaft hat den Strom abgestellt. | ||||||
Ontem faltou (a) luz. | Gestern ist der Strom ausgefallen. | ||||||
Eu fui assaltada em plena luz do dia. | Ich wurde am helllichten Tage überfallen. | ||||||
Todos os animais podem perceber a luz? | Können alle Tiere Licht wahrnehmen? | ||||||
uma distância de anos-luz | eine Entfernung von Lichtjahren |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Lutz |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
candeeiro |
Werbung