Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
maior m./f. Adj. - em altura | höherer | höhere | höheres | ||||||
maior m./f. Adj. - grau comparativo de grande | größerer | größere | größeres | ||||||
maior m./f. Adj. - mais velho | älterer | ältere | älteres | ||||||
a maior | größter | größte | größtes | ||||||
o maior | größter | größte | größtes | ||||||
maior m./f. Adj. [JURA] | volljährig | ||||||
maior m./f. Adj. [JURA] - maior de idade | mündig | ||||||
a maior parte | großenteils auch: großteils Adv. | ||||||
o maior possível | so groß wie möglich | ||||||
o maior possível, a maior possível | größtmöglich | ||||||
o maior do mundo, a maior do mundo | weltgrößter | weltgrößte | weltgrößtes | ||||||
a maior parte | am allermeisten - in den meisten Fällen | ||||||
o décimo maior, a décima maior | zehntgrößter | zehntgrößte | zehntgrößtes | ||||||
o nono maior, a nona maior | neuntgrößter | neuntgrößte | neuntgrößtes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o maior | a maior (de idade) | der Erwachsene | die Erwachsene Pl.: die Erwachsenen | ||||||
a maior parte | der Großteil Pl.: die Großteile | ||||||
força maior [JURA] | höhere Gewalt | ||||||
o maior número | die Mehrzahl Pl. | ||||||
a maior parte | die Mehrzahl Pl. | ||||||
maior parte | das Gros - Großteil | ||||||
Ursa Maior - constelação | Großer Wagen - Sternbild | ||||||
Ursa Maior - constelação | Großer Bär - Sternbild | ||||||
avaria maior [TECH.] | wesentlicher Fehlzustand | ||||||
dó maior [MUS.] | das C-Dur | ||||||
eixo maior [MATH.] | die Hauptachse Pl.: die Hauptachsen | ||||||
tom maior [MUS.] | die Durtonart Pl.: die Durtonarten | ||||||
tom maior [MUS.] | das Dur kein Pl. | ||||||
estada-maior [MILIT.] | der Stab Pl.: die Stäbe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser maior (de idade) | mündig sein | ||||||
ser maior (de idade) | volljährig sein | ||||||
mudar-se para um apartamento maior | in eine größere Wohnung ziehen | ||||||
fazer a.c. com a maior naturalidade | etw.Akk. mit der größten Selbstverständlichkeit tun | ||||||
estar no maior alto-astral [ugs.] (Brasil) | total gut drauf sein [ugs.] | ||||||
estar no maior baixo-astral [ugs.] (Brasil) | total deprimiert sein [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O meu irmão maior vive nos EUA. | Mein ältester Bruder lebt in den USA. | ||||||
A amabilidade é a maior virtude dela. | Liebenswürdigkeit ist ihre größte Tugend. | ||||||
A Ursa Maior é uma constelação. | Der Große Bär ist ein Sternbild. | ||||||
a escala de dó maior | die C-Dur-Tonleiter | ||||||
Estava o maior agito! | Da war echt der Bär los! | ||||||
o segundo maior partido | die zweitstärkste Partei | ||||||
A maior parte do Brasil está situada entre o Equador e o Trópico de Capricórnio. | Der größte Teil Brasiliens liegt zwischen dem Äquator und dem Wendekreis des Steinbocks. | ||||||
Andreas faz a maior folia quando chega uma encomenda pelo correio. | Andreas freut sich wie ein Schneekönig, wenn die Post Pakete bringt. | ||||||
A festa estava o maior agito! [ugs.] (Brasil) | Auf der Feier ging richtig die Post ab! [ugs.] | ||||||
Na praia estava o maior agito. [ugs.] (Brasil) | Am Strand war voll die Party. [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a maior parte das pessoas | die meisten Leute | ||||||
ter o olho maior que a barriga [fig.] (Brasil) | die Augen sind größer als der Magen [fig.] |
Werbung
Werbung