Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reparar a.c. - notar | etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
perceber a.c. | etw.Akk. merken (oder: bemerken) | merkte, gemerkt / bemerkte, bemerkt | | ||||||
dar (auch: dar-se) conta de a.c. | etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
notar alg./a.c. | jmdn./etw. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
memorizar a.c. | sichDat. etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
constatar a.c. - perceber | etw.Akk. merken (oder: bemerken) | merkte, gemerkt / bemerkte, bemerkt | | ||||||
lembrar-se de a.c. - memorizar | sichDat. etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
perceber um ruído | ein Geräusch merken (oder: bemerken) | ||||||
perceber um cheiro | einen Geruch merken (oder: bemerken) | ||||||
sentir um cheiro | einen Geruch merken (oder: bemerken) | ||||||
não se tocar [ugs.] | es nicht merken | ||||||
não ver alg./a.c. | jmdn./etw. übersehen | übersah, übersehen | - nicht merken | ||||||
não reparar em alg./a.c. - passar despercebido | jmdn./etw. übersehen | übersah, übersehen | - nicht merken |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
konstatieren, perzipieren, bemerken, zurückdenken, wahrnehmen, memorieren |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren