Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mudar | sichAkk. ändern | änderte, geändert | | ||||||
mudar | sichAkk. wandeln | wandelte, gewandelt | | ||||||
mudar a.c. | etw.Akk. ändern | änderte, geändert | | ||||||
mudar a.c. | etw.Akk. umstellen | stellte um, umgestellt | | ||||||
mudar a.c. | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
mudar a.c. | etw.Akk. wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
mudar alg. | jmdn. wandeln | wandelte, gewandelt | | ||||||
mudar | mutieren | mutierte, mutiert | - sich ändern | ||||||
mudar - de transporte | umsteigen | stieg um, umgestiegen | | ||||||
mudar a.c. - transformar | etw.Akk. verändern | veränderte, verändert | | ||||||
mudar a.c. - trocar | etw.Akk. auswechseln | wechselte aus, ausgewechselt | | ||||||
mudar - tempo, disposição | umschlagen | schlug um, umgeschlagen | - Wetter, Stimmung etc. | ||||||
mudar a.c. - data de um evento, de um encontro etc. | etw.Akk. umlegen | legte um, umgelegt | - Termin | ||||||
mudar (para) | ausweichen (auf) | wich aus, ausgewichen | [fig.] - etw. anderes wählen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mudar o disco [fig.] [ugs.] | das Thema wechseln | ||||||
mudar de tom [fig.] | andere Saiten aufziehen [fig.] | ||||||
mudar de tom [fig.] | einen anderen Ton anschlagen [fig.] | ||||||
mudar de tom [fig.] | die Tonart wechseln [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mudar a objetiva | das Objektiv auswechseln | ||||||
Onde tenho que mudar de metrôBR / metroPT? | Wo muss ich umsteigen? | ||||||
Preciso mudar de ares. | Ich brauche einen Tapetenwechsel. [fig.] [ugs.] | ||||||
Mudaram para o norte. | Sie sind in den Norden gezogen. | ||||||
Eu mudei de ideia. | Ich habe es mir anders überlegt. | ||||||
Faz três anos que ele se mudou para Hamburgo. | Er ist vor drei Jahren nach Hamburg verzogen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
modificar |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren