Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muito, muita Pron. | viel - Indefinitpronomen | ||||||
muito, muita Pron. | zahlreich Adj. | ||||||
muito, muita Pron. | eine Menge | ||||||
muito, muita Pron. | allerhand num. - viel | ||||||
muito, muita Pron. - Ex.: fome, medo | groß Adj. - z. B. Hunger, Angst | ||||||
muitos, muitas Pron. - um monte de | zig [ugs.] | ||||||
(Muitas) felicidades! | Alles Gute! | ||||||
muitas pessoas Pron. | viele auch: Viele - Menschen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muitos, muitas Adj. | lauter [ugs.] - viele | ||||||
muitas vezes | oft | ||||||
muitas vezes | vielmals | ||||||
com muita neve | schneereich | ||||||
com (muita) naturalidade | (ganz) natürlich | ||||||
com muita precipitação - chuvoso | niederschlagsreich | ||||||
de muitas cifras | mehrstellig | ||||||
de muitas facetas | vielseitig | ||||||
de muitas fases | vielstufig | ||||||
de muitas horas | mehrstündig | ||||||
que contém muitas imagens | bilderreich | ||||||
que contém muitas fotografias | bilderreich - Fotos | ||||||
que contém muitas metáforas | bilderreich - Metaphern |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muitas coisas | Verschiedenes ohne Artikel | ||||||
pessoa com muita experiência em a.c. | alter Hase [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ter muita confiança com alg. | mit jmdm. sehr vertraut sein | ||||||
ter muita consideração por alg. | Hochachtung vor jmdm. haben | ||||||
dar muita importância a a.c. | etw.Dat. großen Wert beilegen | ||||||
estar com muita fome | Kohldampf haben [ugs.] | ||||||
ter muita estima por alg. | große Stücke auf jmdn. halten [ugs.] | ||||||
ter muita energia | Hummeln im Hintern haben [fig.] [ugs.] - viel Energie haben | ||||||
ter muita procura [KOMM.] | reißenden Absatz finden | ||||||
ir (ir-se) embora com muita pressa | davoneilen | eilte davon, davongeeilt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muita parra e pouca uva [fig.] (Portugal) | viel Lärm um nichts | ||||||
ir com muita sede ao pote [fig.] | überstürzen | überstürzte, überstürzt | | ||||||
com muita preocupação | mit Hangen und Bangen [form.] | ||||||
ter muita massa [fig.] (Portugal) | sehr viel Geld haben | ||||||
ser muita areia para o caminhão (auch: caminhãozinho) de alg. (Brasil) | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
ser muita areia para a camioneta de alg. (Portugal) | eine Nummer zu groß für jmdn. sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A peça não tem muita ação. | In dem Stück passiert nicht viel. | ||||||
Ele ouve muita música. | Er hört viel Musik. | ||||||
Fiquei com muita pena dele. | Er hat mir sehr leidgetan. | ||||||
Havia muita gente lá. | Viele Leute/Menschen waren da. | ||||||
Hoje eu tenho muita lição de casa. | Ich habe heute viel auf. | ||||||
Tenho muita pena dela. | Sie tut mir sehr leid. | ||||||
Isso é muita falta de educação! | Das ist echt frech! | ||||||
Por detrás disso há muita inveja. | Dahinter steckt viel Neid. [ugs.] | ||||||
Ele está em muitas comissões. | Er sitzt in vielen Ausschüssen. | ||||||
Eles possuem muitas terras. | Sie besitzen viele Ländereien. | ||||||
Há muitas fazendasBR / quintasPT que criam gado. | Viele Farmen betreiben Viehzucht. | ||||||
Havia muitas pessoas lá. | Viele Leute/Menschen waren da. | ||||||
Sinto mesmo muitas saudades de ti! | Ich vermisse dich wirklich sehr! | ||||||
No verão muitas pessoas passeiam nas margens do rio Meno. | Im Sommer spazieren viele Menschen am Mainufer. | ||||||
O anteprojeto da lei teve muitas emendas. | Der Gesetzentwurf erfuhr viele Abänderungsanträge. | ||||||
Ele se informava sobre os detalhes fazendo muitas perguntas. | Er informierte sich über die Einzelheiten, indem er viele Fragen stellte. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
mista, mitar, mitra, moita, muito, Muito, multa, múmia, murta, mutar, mútua | Mitra |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren