Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nunca Adv. | nie | ||||||
jamais Adv. - nunca | nie | ||||||
nunca mais | nie mehr | ||||||
nunca mais | nie wieder | ||||||
quase nunca | fast nie | ||||||
nunca Adv. | noch nie | ||||||
inédito, inédita Adj. - sem precedentes, nunca antes visto | nie da gewesen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
É agora ou nunca. | Jetzt oder nie. | ||||||
nem que a vaca tussa | nie im Leben | ||||||
nem amarrado(-a) [ugs.] | nie im Leben | ||||||
nem morto(-a) (Brasil) | nie im Leben [ugs.] | ||||||
antes tarde do que nunca | besser spät als nie | ||||||
antes tarde do que nunca | lieber spät als nie | ||||||
vivendo e aprendendo | man lernt nie aus | ||||||
Nunca digas desta água não beberei. | Sag niemals nie |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ela nunca dispensa um bom vinho. | Einem guten Wein ist sie nie abgeneigt. | ||||||
Nunca é tarde para fazer o bem. | Es ist nie zu spät, Gutes zu tun. | ||||||
Nunca passo muito tempo fora de casa. | Ich bin nie lange von zu Hause weg. | ||||||
Contei-lhe toda a história, por causa disso deixou de falar comigo. | Ich erzählte ihm die ganze Geschichte, woraufhin er nie wieder mit mir sprach. | ||||||
Nunca imaginei que ele fosse capaz disso. | Das hätte ich ihm nie zugetraut. | ||||||
Nunca mais quero ver a pessoa que fez isso! | Denjenigen, der das getan hat, möchte ich nie wieder sehen! | ||||||
Nunca vou para o trabalho de carro. | Ich fahre nie mit dem Auto zur Arbeit. | ||||||
O que mais me irrita é que ela nunca liga (oder: escreve). | Was mich am meisten nervt, ist, dass sie sich nie meldet. | ||||||
Ele é tão avarento que nunca come fora. | Er ist so was (auch: sowas) von geizig, dass er nie essen geht. [ugs.] | ||||||
Durante a semana ela nunca tem tempo. | Unter der Woche hat sie nie Zeit. (Süddt.) |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nimmer, nimmermehr, niemals, keinmal, jemals |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren