Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
notar alg./a.c. | jmdn./etw. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
notar alg./a.c. | jmdn./etw. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
notar alg./a.c. | jmdn./etw. zur Kenntnis nehmen | ||||||
notar alg./a.c. | jmdn./etw. wahrnehmen | nahm wahr, wahrgenommen | | ||||||
notar a.c. - anotar | etw.Akk. notieren | notierte, notiert | | ||||||
notar a.c. | etw.Akk. mitbekommen | bekam mit, mitbekommen | [ugs.] - wahrnehmen | ||||||
notar a.c. | etw.Akk. mitkriegen | kriegte mit, mitgekriegt | [ugs.] - wahrnehmen | ||||||
notar a.c. em alg. | jmdm. etw.Akk. anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
notar a.c. em alg./a.c. | etw.Akk. an jmdn./etw. beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
notar a.c. em alg. | jmdm. etw.Akk. abfühlen | fühlte ab, abgefühlt | veraltend - anmerken | ||||||
não notar alg./a.c. | jmdn./etw. übersehen | übersah, übersehen | - nicht bemerken | ||||||
não notar a.c. - ao ler | etw.Akk. überlesen | überlas, überlesen | - übersehen | ||||||
não notar o mais importante | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen |
Mögliche Grundformen für das Wort "notar" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
notar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o tabelião | a tabelioa | der Notar | die Notarin Pl.: die Notare, die Notarinnen | ||||||
o notário | a notária hauptsächlich (Portugal) | der Notar | die Notarin Pl.: die Notare, die Notarinnen | ||||||
notário público | öffentlicher Notar | ||||||
tabelião público (Brasil) [JURA] | öffentlicher Notar |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Você deve notar que não tem mais tutu | Letzter Beitrag: 05 Sep. 14, 16:16 | |
...singt Gonzaguinha in 'Comportamento Geral'. Wörtlich würde das wohl soetwas heißen wie … | 8 Antworten |