Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esse m. - letra s | das S | ||||||
pá f. | die Schaufel Pl.: die Schaufeln | ||||||
pá f. | der Spaten Pl.: die Spaten | ||||||
pá f. | die Schippe Pl.: die Schippen - Schaufel | ||||||
pá f. - gerador eólico | das Rotorblatt Pl.: die Rotorblätter | ||||||
Pã [MYTH.] | Pan | ||||||
pá f. | das Grabscheit Pl.: die Grabscheite regional | ||||||
pá carregadora | der Frontlader Pl.: die Frontlader | ||||||
pá dobrável | der Klappspaten Pl.: die Klappspaten | ||||||
volta em S | die S-Kurve Pl.: die S-Kurven | ||||||
comboio suburbano (Portugal) | die S-Bahn | ||||||
trem suburbano (Brasil) | die S-Bahn | ||||||
balde e pá | Eimerchen und Schaufel | ||||||
fixação da pá [AUTOM.] | die Spatenhalterung Pl.: die Spatenhalterungen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pá! [ugs.] - expressão de choque ou de queda | Krach! - Zusammenstoß, Fall | ||||||
Pá! [ugs.] - expressão de choque ou de queda | Peng! - Zusammenstoß, Fall | ||||||
Pá! [ugs.] (Portugal) | Alter! [ugs.] | ||||||
Pá! [ugs.] (Portugal) | Mann! [ugs.] | ||||||
Eh pá! [ugs.] (Portugal) | Eh Alter! [ugs.] | ||||||
Eh pá! [ugs.] (Portugal) | Eh Mann! [ugs.] |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sul m. Symbol: S - ponto cardeal | der Süden meist ohne Artikel kein Pl. [Abk.: S] - Himmelsrichtung | ||||||
sul m. Symbol: S - ponto cardeal | Süd ohne Artikel [Abk.: S] - Himmelsrichtung | ||||||
Pará [Abk.: PA] (Brasil) [GEOG.] | Pará - Bundesstaat | ||||||
vide [Abk.: v. ou vd.] | siehe Infinitiv: sehen [Abk.: s. u.] | ||||||
sociedade anônimaBR / anónimaPT [Abk.: S.A.] [Abk.: S/A] [Abk.: Cia.] [KOMM.] | die Aktiengesellschaft Pl.: die Aktiengesellschaften [Abk.: AG] | ||||||
sociedade por ações [Abk.: S.A.] [Abk.: S/A] [Abk.: Cia.] [KOMM.] | die Aktiengesellschaft Pl.: die Aktiengesellschaften [Abk.: AG] | ||||||
em sentido mais restrito | im engeren Sinn (auch: Sinne) [Abk.: i. e. S.] | ||||||
veja acima | siehe oben [Abk.: s. o.] | ||||||
veja abaixo | siehe unten [Abk.: s. u.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cerimônia de lançamento de uma obra, onde se cava o primeiro buraco com a pá | erster Spatenstich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pá e vassourinha de mão | Kehrschaufel und Handfeger | ||||||
Primeiro tive que ficar esperando, depois não tinha mais trem. | Erst musste ich warten, danach fuhr keine S-Bahn mehr. | ||||||
que tal se ...? | wie wäre es, wenn ...? | ||||||
Quanto é...? | Was kostet ...? | ||||||
Você se importa se eu ...? | Macht es Ihnen (oder: dir) etwas aus, wenn ich ...? |
Werbung
Werbung