Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecido, parecida Adj. | ähnlich | ||||||
parecido, parecida Adj. | derartig | ||||||
parecido(-a) com a gripe | grippeähnlich |
Mögliche Grundformen für das Wort "parecido" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecer | scheinen | schien, geschienen | - den Anschein haben | ||||||
parecer - ter aparência de | aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
parecer | sichAkk. anfühlen | fühlte an, angefühlt | | ||||||
parecer esquisito/estranho/simpático (a alg.) | (jmdn.) seltsam/fremd/sympathisch anmuten | ||||||
parecer | erscheinen | erschien, erschienen | - scheinen, wirken | ||||||
parecer | vorkommen | kam vor, vorgekommen | - erscheinen, wahrgenommen werden | ||||||
parecer | wirken | wirkte, gewirkt | - erscheinen | ||||||
parecer | rüberkommen | kam rüber, rübergekommen | [ugs.] - wirken | ||||||
parecer - ter aparência de | ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | (Süddt.; Österr.) | ||||||
parecer | jmdn. (oder: jmdm.) dünken | dünkte, gedünkt | [form.] veraltend | ||||||
parecer tentador | verlockend erscheinen | ||||||
parecer triste | traurig dreinblicken | ||||||
parecer familiar a alg. | jmdm. bekannt vorkommen | ||||||
parecer burro [fig.] [ugs.] | dumm dastehen [fig.] [ugs.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fazer a.c. parecer melhor do que realmente é ou foi - Ex.: o passado | etw.Akk. verklären | verklärte, verklärt | - die Vergangenheit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ou algo parecido | oder Ähnliches [Abk.: o. Ä.] | ||||||
parecer outra pessoa | wie ausgewechselt sein [ugs.] | ||||||
parece que ... | es sieht so aus, als ob ... | ||||||
ao que parece | anscheinend | ||||||
Quem ama o feio, bonito lhe parece. | Liebe macht blind. | ||||||
A coisa não me parece nada católica. (Portugal) | Die Sache scheint mir nicht ganz koscher. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parece que vai cair geada. | Es gibt wahrscheinlich Frost. | ||||||
Parece que começa a fazer mais calor. | Es scheint wärmer zu werden. | ||||||
Em relação ao futuro, isso não parece ser muito promissor. | Was die Zukunft angeht, sieht es nicht so rosig aus. | ||||||
Ele parece-se com a mãe. | Er ist seiner Mutter ähnlich. | ||||||
Não é velho, mas parece. | Er ist nicht alt, sieht aber so aus. | ||||||
Pela forma como se comporta, parece ter recebido uma boa educação de seus pais. | Sein Verhalten lässt auf eine gute Kinderstube schließen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
parecida |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
homólogo, parecida, homóloga, semelhante |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren