Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as pessoas Pl. | die Leute Pl. | ||||||
pessoa f. | die Person Pl.: die Personen | ||||||
pessoa f. - ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
(uma só) pessoa | die Einzelperson Pl.: die Einzelpersonen | ||||||
pessoas da corte [HIST.] | die Hofleute Pl. | ||||||
Cadastro de Pessoas Físicas [Abk.: CPF] (Brasil) | die Steuernummer Pl.: die Steuernummern | ||||||
imposto sobre a Renda de Pessoas Físicas [Abk.: IRPF] (Brasil) [FINAN.] | die Einkommensteuer Pl.: die Einkommensteuern | ||||||
Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Coletivas [Abk.: IRC] (Portugal) [FINAN.] | die Körperschaftsteuer Pl.: die Körperschaftsteuern | ||||||
Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Singulares [Abk.: IRS] (Portugal) [FINAN.] | die Einkommensteuer Pl.: die Einkommensteuern | ||||||
Cadastro de Pessoas Coletivas [Abk.: CPC] (Portugal) [ADMIN.][WIRTSCH.][JURA] | das Steuer- und Schuldenregister - juristische Personen | ||||||
pessoa jurídica [JURA] | juristische Person | ||||||
pessoa física (Brasil) [JURA] | natürliche Person | ||||||
pessoa natural (Portugal) [JURA] | natürliche Person | ||||||
(pessoa de) contatoBR / contactoPT | die Ansprechperson Pl.: die Ansprechpersonen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecer pessoas | Anschluss finden | ||||||
aproximar as pessoas | Personen einander näher bringen | ||||||
reunir duas/três pessoas | zwei/drei Personen zusammenbringen | ||||||
dizer a.c. (a outras pessoas) - informação, novidade etc. | etw.Akk. weitersagen | sagte weiter, weitergesagt | | ||||||
pôr pessoas em contatoBR / contactoPT | Leute zusammenbringen | ||||||
considerar-se uma pessoa de sorte | sichAkk. glücklich schätzen | ||||||
ser uma pessoa muito conhecida | bekannt sein wie ein bunter Hund [fig.] [ugs.] | ||||||
ser uma pessoa muito conhecida | bekannt sein wie ein scheckiger Hund [fig.] [ugs.] | ||||||
ser o alvo de chacota das pessoas | sichAkk. zum Gespött der Leute machen | ||||||
interceder junto de uma pessoa a favor de outra | bei jmdm. für jmdn. Fürsprache einlegen [form.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em pessoa | höchstpersönlich | ||||||
em pessoa | persönlich | ||||||
em pessoa | selbst - persönlich | ||||||
em pessoa - pessoalmente | leibhaftig - körperlich | ||||||
por pessoa | pro Nase [ugs.] | ||||||
de quatro pessoas - família | vierköpfig | ||||||
pessoa com malária | malariakrank | ||||||
acessível a pessoas com necessidades especiais (sem ajuda de outros) | barrierefrei Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muitas pessoas Pron. | viele auch: Viele - Menschen | ||||||
poucas pessoas Pron. | wenige auch: Wenige - Menschen | ||||||
uma pessoa qualquer Pron. | irgendjemand | ||||||
qualquer pessoa Pron. | irgendwer | ||||||
(pessoas) como ele Pron. | seinesgleichen | ||||||
(pessoas) como eu Pron. | meinesgleichen | ||||||
(pessoas) como nós Pron. | unseresgleichen auch: unsersgleichen, unsresgleichen | ||||||
(pessoas) como tu Pron. | deinesgleichen | ||||||
(pessoas) como ela Pron. | ihresgleichen - 3.P.S. | ||||||
(pessoas) como elas Pron. | ihresgleichen - 3.P.P., feminin | ||||||
(pessoas) como eles Pron. | ihresgleichen - 3.P.P., maskulin | ||||||
(pessoas) como o senhor Pron. | Ihresgleichen - an Männer gerichtet | ||||||
(pessoas) como a senhora Pron. | Ihresgleichen - an Frauen gerichtet | ||||||
pessoas como nós Pron. | unsereiner [ugs.] | ||||||
pessoas como nós Pron. | unsereins [ugs.] | ||||||
(pessoas) como você Pron. (Brasil) | deinesgleichen | ||||||
(pessoas) como vocês Pron. (Brasil) | euersgleichen auch: euresgleichen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a maioria das pessoas | die allermeisten Menschen | ||||||
a maioria das pessoas | die meisten Leute | ||||||
a maior parte das pessoas | die meisten Leute | ||||||
é como as pessoas dizem ... | wie man so sagt ... | ||||||
pessoa que (geralmente) chega atrasada | der Zuspätkommer | die Zuspätkommerin [ugs.] | ||||||
parecer outra pessoa | wie ausgewechselt sein [ugs.] | ||||||
ser o diabo em pessoa [fig.] | der Teufel in Person sein [fig.] | ||||||
a minha modesta pessoa | meine Wenigkeit [ugs.] [hum.] | ||||||
estender o bacalhau a uma pessoa [fig.] [ugs.] (Portugal) | jmdn. die Hand drücken |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Centenas de pessoas morreram afogadas. | Hunderte von Menschen ertranken. | ||||||
Estas pessoas são extremamente pobres. | Diese Menschen sind schrecklich arm. | ||||||
Havia lá milhares de pessoas. | Da waren tausende von Leuten. | ||||||
Havia muitas pessoas lá. | Viele Leute/Menschen waren da. | ||||||
Pelo menos 6.000 pessoas compareceram ao evento. | Gut 6.000 Personen kamen zu der Veranstaltung. | ||||||
Um grande número de pessoas | Ein großes Aufgebot an Menschen | ||||||
Umas quinze pessoas compareceram à reunião. | Ungefähr 15 Leute kamen zur Sitzung. | ||||||
Nossa, que papelão você fez na frente das pessoas. | Meine Güte, wie du dich vor den Leuten aufgeführt hast! | ||||||
O atentado vitimou oito pessoas. | Das Attentat forderte acht Todesopfer. | ||||||
Várias pessoas foram levadas pela correnteza. | Mehrere Menschen wurden vom Strom erfasst. | ||||||
As pessoas aproveitam os dias de sol para ir à praia. | Die Leute nutzen die Sonnentage, um an den Strand zu gehen. | ||||||
o comportamento perante outras pessoas | das Verhalten anderen Menschen gegenüber | ||||||
a distribuição das pessoas | die Anordnung der Personen | ||||||
Estima-se que 600 pessoas tenham perdido a vida. | Die Zahl der Todesopfer wird auf 600 geschätzt. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Registro de Notas (e Ofício de pessoas naturais) | Letzter Beitrag: 19 Dez. 14, 18:02 | |
Aus einem brasilianischen Dokument Danke für eure Hilfe! | 3 Antworten |