Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar (em) a.c. | auf etw.Akk. treten | trat, getreten | | ||||||
pisar a.c. | etw.Akk. zertreten | zertrat, zertreten | | ||||||
pisar (em) a.c. - lugar | etw.Akk. betreten | betrat, betreten | | ||||||
pisar a.c. - uvas | etw.Akk. stampfen | stampfte, gestampft | - Trauben | ||||||
pisar em alg./a.c. [fig.] | auf jmdm./etw. herumtrampeln | trampelte herum, herumgetrampelt | [ugs.] [pej.] auch [fig.] | ||||||
pisar com os pés | stapfen | stapfte, gestapft | | ||||||
pisar no freio (Brasil) | die Bremse betätigen |
Mögliche Grundformen für das Wort "pisar" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar os calos a alg. [fig.] (Portugal) | jmdm. auf den Schlips treten [fig.] | ||||||
pisar em ovos [fig.] | vorsichtig vorgehen | ||||||
pisar em ovos [fig.] | wie auf Eiern gehen [fig.] [ugs.] - vorsichtig sein | ||||||
pisar nos calos de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | jmdm. auf den Schlips treten [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
pesar, piar, picar, pifar, pilar, pirar, pisão, pisca, piscar, pisoar, pista, pitar, posar, visar |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren