Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pois Adv. | halt - Partikel |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pois Konj. | denn | ||||||
pois Konj. | nämlich - denn | ||||||
Pois não? (Brasil) | Bitte schön? | ||||||
Pois não? (Brasil) | Ja, bitte? | ||||||
Pois não? (Brasil) | Sie wünschen? | ||||||
Pois não? (Brasil) | Was darf's sein? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pois é! | Stimmt! | ||||||
Pois é... | Na ja ... | ||||||
Pois é, azar! | Tja, Pech gehabt! [ugs.] | ||||||
Não arrumaste o quarto, pois não? (Portugal) | Du hast dein Zimmer nicht aufgeräumt, oder (doch)? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pois bem! - ora bem | Nun gut! | ||||||
Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | (Ja) eben! - Zustimmung | ||||||
Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | So ist es! - Zustimmung | ||||||
Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | Ganz recht! - Zustimmung | ||||||
Pois sim! - de forma alguma, não mesmo | Denkste! [ugs.] | ||||||
Pois não! (Portugal) - recusa | Ausgeschlossen! | ||||||
Pois não! (Portugal) - recusa | Natürlich nicht! | ||||||
Pois não! (Brasil) - expressão de cortesia de confirmação | Selbstverständlich! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
após, dois, Dois, País, país, pais, piso, pose, post | Epos, Pils, Pius, Pose, Post |
Werbung