Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prazo m. | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
prazo m. | der Termin Pl.: die Termine - Frist | ||||||
prazo m. | die Befristung Pl.: die Befristungen | ||||||
prazo m. | die Deadline englisch | ||||||
prazo m. | das Enddatum Pl.: die Enddaten | ||||||
prazo m. | der Zeitrahmen Pl.: die Zeitrahmen - Frist | ||||||
prazo impreterível | die Galgenfrist Pl.: die Galgenfristen | ||||||
prazo mínimo | die Mindestfrist | ||||||
prazo restante | die Restlaufzeit Pl.: die Restlaufzeiten | ||||||
prazo suplementar | die Nachfrist Pl.: die Nachfristen | ||||||
prazo do contrato [ADMIN.] [JURA] | die Vertragslaufzeit Pl.: die Vertragslaufzeiten | ||||||
último prazo | die Galgenfrist Pl.: die Galgenfristen | ||||||
prorrogação do prazo | die Nachfrist Pl.: die Nachfristen | ||||||
prorrogação do prazo | die Stundung Pl.: die Stundungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a longo prazo | langfristig | ||||||
a curto prazo | kurzfristig - Dauer | ||||||
sem prazo | unbefristet | ||||||
antes do prazo | vorfristig | ||||||
a curto prazo | auf kurze Sicht | ||||||
dentro do prazo | fristgemäß | ||||||
dentro do prazo | fristgerecht | ||||||
a longo prazo | auf längere Sicht | ||||||
a longo prazo | auf lange Sicht | ||||||
a longo prazo | längerfristig | ||||||
a médio prazo | mittelfristig - Dauer | ||||||
por prazo indeterminado | ungekündigt | ||||||
no prazo de um ano | binnen (oder: in, innerhalb) Jahresfrist |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pagar a prazo | in Raten bezahlen | ||||||
cancelar o prazo de a.c. - Ex.: contrato | etw.Akk. entfristen | entfristete, entfristet | | ||||||
expirar - prazo | verfallen | verfiel, verfallen | - Frist | ||||||
vencer (auch: vencer-se) - prazo | verfallen | verfiel, verfallen | - Frist | ||||||
expirar - prazo | verstreichen | verstrich, verstrichen | [form.] - Frist |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren