Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
preciso, precisa Adj. - exato | präzise auch: präzis | ||||||
(muito) preciso(-a) | haarscharf - sehr genau | ||||||
preciso, precisa Adj. | genau - exakt | ||||||
preciso, precisa Adj. - alvo | zielsicher | ||||||
preciso, precisa Adj. - medida | maßgenau | ||||||
preciso, precisa Adj. - relógio | richtiggehend | ||||||
preciso(-a) na dimensão | maßhaltig | ||||||
que precisa de cuidados | pflegebedürftig | ||||||
que precisa de descanso | erholungsbedürftig | ||||||
que precisa de dormir | schlafbedürftig | ||||||
que precisa de férias | urlaubsreif [ugs.] | ||||||
que não precisa de receita médica | nicht verschreibungspflichtig | ||||||
que precisa de tratamento hospitalar | krankenhausreif | ||||||
que não precisa ser passado(-a) a ferro | bügelfrei Adj. |
Mögliche Grundformen für das Wort "precisa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
precisar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pessoa que precisa permanentemente de cuidados | der Pflegefall Pl.: die Pflegefälle |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O Brasil precisa de cerca de 20 milhões de moradias. | Brasilien braucht ca. 20 Millionen Wohnungen. | ||||||
Precisas de ajuda? | Brauchst du Hilfe? | ||||||
Precisei tirar três dias de folga. | Ich musste mir drei Tage freinehmen. | ||||||
Não precisam BR / dePT esperar. | Ihr braucht nicht zu warten. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
preciso, minudente, rigorosa, rigoroso, exatamente |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Você precisa de uma xícara de chá. | Letzter Beitrag: 17 Okt. 19, 13:26 | |
Hallo!Könnte es sein, dass der Satz hier zwei Bedeutungen hat?Você precisa de uma xícara de … | 2 Antworten | |
O QUE VOCÊ PRECISA SABER PRA NÃO SER UM IDIOTA NA QUESTÃO AMBIENTAL BRASILEIRA | Letzter Beitrag: 29 Aug. 19, 10:25 | |
Os ânimos estão acirrados, há uma intenção muito grande da oposição de denegrir o Brasil no e | 5 Antworten |