Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proporcionar a.c. a alg. - propiciar, dar a oportunidade | jmdm. etw.Akk. ermöglichen | ermöglichte, ermöglicht | | ||||||
proporcionar a.c. a alg. - pôr a disposição de alg. | jmdm. etw.Akk. besorgen | besorgte, besorgt | | ||||||
proporcionar a.c. a alg. - oportunidade | jmdm. etw.Akk. verschaffen | verschaffte, verschafft | - eine Möglichkeit | ||||||
proporcionar a.c. | etw.Akk. proportionieren | proportionierte, proportioniert | veraltet | ||||||
proporcionar vestimenta a alg. - Ex.: uniforme, roupa de trabalho | jmdn. einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | |
Mögliche Grundformen für das Wort "proporcionar" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proporcionar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bem-proporcionado, bem-proporcionada Adj. | ebenmäßig | ||||||
bem-proporcionado, bem-proporcionada Adj. | formschön | ||||||
bem-proporcionado, bem-proporcionada Adj. - corpo | wohlgestaltet [form.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O governo deve proporcionar assistência médica gratuita à população. | Die Regierung muss der Bevölkerung eine kostenlose medizinische Versorgung ermöglichen. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
proporcional |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren