Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salvar alg./a.c. | jmdn./etw. retten | rettete, gerettet | | ||||||
socorrer alg. | jmdn. retten | rettete, gerettet | | ||||||
resgatar alg./a.c. | jmdn./etw. retten | rettete, gerettet | | ||||||
salvar-se | sichAkk. retten | rettete, gerettet | | ||||||
redimir alg. - resgatar | jmdn. retten | rettete, gerettet | | ||||||
remir alg. - resgatar | jmdn. retten | rettete, gerettet | | ||||||
recuperar a.c. [COMP.] | etw.Akk. retten | rettete, gerettet | | ||||||
salvar a vida de alg. | jmdm. das Leben retten | ||||||
ser um caso perdido | nicht mehr zu retten sein | ||||||
ser irreparável | nicht mehr zu retten sein | ||||||
resgatar alg./a.c. | jmdn./etw. bergen | barg, geborgen | - retten | ||||||
salvar alg./a.c. | jmdn./etw. bergen | barg, geborgen | - retten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fazer o melhor possível em condições desfavoráveis | retten, was zu retten ist [fig.] | ||||||
salvar a própria pele | die eigene Haut retten | ||||||
desmiolado, desmiolada Adj. - sem juízo | nicht mehr zu retten [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele fez o possível para salvar o projeto. | Er hat alles Erdenkliche getan, um das Projekt zu retten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
reteno | betten, fetten, jetten, reiten, Reiten, Reten, rettend, Retter, röten, treten, wetten |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
wiedergewinnen, wiederbeschaffen, wiedererlangen, nachholen, zurückerlangen, erlösen, sanieren, bergen, zurückbekommen, aufholen |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren