Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salvo, salva Adj. - ileso | heil |
Mögliche Grundformen für das Wort "salva" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salvar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salva f. [BOT.] | der Salbei kein Pl. | ||||||
salva [ELEKT.] - impulsos ou oscilações | schnelle transiente Störgröße - Impuls oder Schwingung | ||||||
o salva-vidas | a salva-vidas (Brasil) | der Bademeister | die Bademeisterin Pl.: die Bademeister, die Bademeisterinnen | ||||||
o salva-vidas | a salva-vidas (Brasil) | der Rettungsschwimmer | die Rettungsschwimmerin Pl.: die Rettungsschwimmer, die Rettungsschwimmerinnen | ||||||
boia (salva-vidas) | der Rettungsring Pl.: die Rettungsringe | ||||||
salva de palmas | der Beifallssturm Pl.: die Beifallsstürme | ||||||
salva de palmas | tosender Beifall | ||||||
colete salva-vidas | die Schwimmweste Pl.: die Schwimmwesten | ||||||
colete salva-vidas | die Rettungsweste Pl.: die Rettungswesten | ||||||
barco salva-vidas [NAUT.] | das Rettungsboot Pl.: die Rettungsboote | ||||||
bote salva-vidas [NAUT.] | das Rettungsboot Pl.: die Rettungsboote | ||||||
controleBR / controloPT por disparo de salva [ELEKT.] | die Impulspaket-Steuerung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salvar alg./a.c. | jmdn./etw. retten | rettete, gerettet | | ||||||
salvar a.c. (Brasil) [COMP.] | etw.Akk. speichern | speicherte, gespeichert | | ||||||
salvar | bergen | barg, geborgen | | ||||||
salvar alg. | jmdn. erretten | errettete, errettet | | ||||||
salvar alg./a.c. | jmdn./etw. bergen | barg, geborgen | - retten | ||||||
salvar alg. [REL.] | jmdn. erlösen | erlöste, erlöst | | ||||||
salvar a.c. (Brasil) [COMP.] | etw.Akk. abspeichern | speicherte ab, abgespeichert | | ||||||
salvar a.c. (Brasil) [COMP.] | etw.Akk. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
salvar-se | sichAkk. retten | rettete, gerettet | | ||||||
salvar-se de a.c. | etw.Dat. entrinnen | entrann, entronnen | | ||||||
salvar a vida de alg. | jmdm. das Leben retten | ||||||
correr para salvar a vida | um sein Leben rennen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele fez o possível para salvar o projeto. | Er hat alles Erdenkliche getan, um das Projekt zu retten. | ||||||
Salve-se quem puder! | Rette sich, wer kann! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alva, calva, malva, sala, Salão, salão, salga, saliva, salsa, salvar, sálvia, salvo, selva, silva | Salat, Salsa, Salve, Skala |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren