Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
semana a semana | wochenweise | ||||||
esta semana | diese Woche | ||||||
toda semana | allwöchentlich | ||||||
de ... semana | ...wöchig auch: ...-wöchig | ||||||
de uma semana | einwöchig | ||||||
durante a semana | unter der Woche | ||||||
durante a semana | wochentags | ||||||
durante a semana | alltags - wochentags | ||||||
durante semanas | wochenlang | ||||||
todas as semanas | allwöchentlich | ||||||
este fim de semana | an diesem Wochenende | ||||||
este fim de semana | dieses Wochenende | ||||||
na próxima semana | in der nächsten Woche | ||||||
na semana passada | in der letzten Woche |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bom fim de semana! | Schönes Wochenende! |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
semana na qual um inquilino é obrigado a varrer as escadas ou a calçada | die Kehrwoche (Süddt.) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(na) semana passada | letzte Woche | ||||||
(na) próxima semana | nächste Woche | ||||||
(na) semana que vem | nächste Woche | ||||||
Faz uma semana. | Vor einer Woche. | ||||||
na semana que vem | kommende Woche | ||||||
No fim de semana estamos fora. | Wir sind übers Wochenende weg. | ||||||
O batismo foi semana passada. | Die Taufe war letzte Woche. | ||||||
pela terceira semana consecutiva | die dritte Woche in Folge | ||||||
Ficamos de telefonar na próxima semana. | Wir sind so verblieben, nächste Woche zu telefonieren. | ||||||
Como foi o fim de semana? | Wie war das Wochenende? | ||||||
dentro de uma semana | innerhalb einer Woche | ||||||
Eu te desejo uma boa semana! | Ich wünsche dir eine schöne Woche! | ||||||
Há uma semana que ele não come nada. | Seit einer Woche isst er gar nichts. | ||||||
as procissões da Semana Santa | die Prozessionen in der Karwoche |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren