Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentar (auch: sentar-se) | sichAkk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
botar a.c. | etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
compor o texto para impressão [PRINT.] | setzen | setzte, gesetzt | - Buchdruck | ||||||
sentar (auch: sentar-se) em a.c. | sichAkk. auf (oder: in) etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
sentar (auch: sentar-se) dentro de a.c. | sichAkk. in etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
antepor a.c. a a.c. | etw.Akk. vor etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
pôr a.c. à frente de a.c. | etw.Akk. vor etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
relacionar alg./a.c. com alg./a.c. | jmdn./etw. zu (oder: mit) jmdm./etw. in Beziehung setzen | ||||||
pôr-se em contatoBR / contactoPT com alg. | sichAkk. mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
pressionar alg. | jmdn. unter Druck setzen | ||||||
pôr vírgulas | Kommas setzen | ||||||
definir prioridades | Prioritäten setzen | ||||||
incapacitar alg. | jmdn. außerstand (auch: außerstande) setzen | ||||||
aprisionar alg. | jmdn. gefangen setzen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
defender-se de alg./a.c. | sichAkk. gegen jmdn./etw. zur Wehr setzen | ||||||
comprometer a.c. | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
botar a.c. a perder [fig.] [ugs.] | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
meter-se em maus lençóis [fig.] | sichAkk. (mit etw.Dat.) in die Nesseln setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
pôr alg. na rua [fig.] | jmdn. auf die Straße setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
queimar as pestanas [fig.] [ugs.] | sich auf den Hosenboden setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
negociar (com alg.) | sichAkk. mit jmdm. an einen Tisch setzen [fig.] | ||||||
pôr alg. porta afora | jmdn. vor die Tür setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
meter a.c. na cabeça [fig.] | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen | ||||||
malparar a.c. - pôr em risco | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
estragar a.c. - arruinar | etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
beneficiar (auch: beneficiar-se) do trabalho dos outros | sichAkk. ins warme/gemachte Nest setzen [fig.] [ugs.] - von den Vorarbeiten profitieren | ||||||
casar bem - com uma pessoa de boas famílias | sichAkk. ins warme/gemachte Nest setzen [fig.] [ugs.] - einheiraten | ||||||
fracassar em a.c. - prova | etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [ugs.] - Prüfung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Onde posso me sentar? | Worauf soll ich mich setzen? | ||||||
O pai não conseguia sentar o bebêBR / bebéPT na cadeirinha. | Der Vater schaffte es nicht, das Baby auf (oder: in) das Stühlchen zu setzen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ätzen, Fetzen, fetzen, hetzen, petzen, selten, Setzei, Setzer, siezen, sitzen, wetzen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
apostar em - setzen auf | Letzter Beitrag: 08 Nov. 15, 21:52 | |
Startup aposta em drones para restaurar áreas desmatadas http://www.sepaf.ms.gov.br/startup-… | 0 Antworten | |
conflagrar - in Brand setzen, abbrennen | Letzter Beitrag: 12 Nov. 15, 12:37 | |
Antes de ser morta, ela tentava implantar um projeto de desenvolvimento sustentável em uma á… | 1 Antworten |