Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
silêncio m. | die Ruhe kein Pl. | ||||||
silêncio m. - calado | das Schweigen kein Pl. | ||||||
silêncio m. | die Geräuschlosigkeit Pl. | ||||||
silêncio m. | die Lautlosigkeit Pl. | ||||||
silêncio m. | das Stillschweigen kein Pl. | ||||||
silêncio m. - sossego, auch interrupção de barulho | die Stille kein Pl. | ||||||
silêncio m. | die Funkstille kein Pl. [fig.] [ugs.] | ||||||
silêncio de morte | die Totenstille kein Pl. | ||||||
minuto de silêncio | die Schweigeminute Pl.: die Schweigeminuten | ||||||
minuto de silêncio | die Gedenkminute Pl.: die Gedenkminuten | ||||||
horário de silêncio [ADMIN.] | die Ruhezeit Pl.: die Ruhezeiten | ||||||
horário de silêncio após o almoço [ADMIN.] | die Mittagsruhe kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Silêncio! | Ruhe! | ||||||
Silêncio! | Ruhe im Karton! [ugs.] [hum.] | ||||||
Silêncio! | Ruhe auf den billigen Plätzen! [ugs.] [derb] [hum.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
silêncio total | mucksmäuschenstill Adj. | ||||||
de um silêncio mortal | totenstill | ||||||
de um silêncio sepulcral | totenstill |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardar silêncio | Stillschweigen bewahren | ||||||
guardar silêncio sobre a.c. | Stillschweigen über etw.Akk. bewahren | ||||||
guardar silêncio sobre a.c. | den Mund über etw.Akk. halten | ||||||
fazer voto de silêncio [REL.] | ein Schweigegelübde ablegen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Silêncio |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung