Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sol m. | die Sonne Pl.: die Sonnen | ||||||
sol m. [MUS.] - nota musical | das G Pl.: die G | ||||||
nascer do sol | der Sonnenaufgang Pl.: die Sonnenaufgänge | ||||||
pôr do sol | der Sonnenuntergang Pl.: die Sonnenuntergänge | ||||||
sol escaldante | brennende Sonne | ||||||
sol poente m. | die Abendsonne Pl.: die Abendsonnen | ||||||
sol da meia-noite | die Mitternachtssonne Pl.: die Mitternachtssonnen | ||||||
sol sustenido [MUS.] | das Gis auch: gis Pl.: die Gis | ||||||
calor do sol | die Sonnenwärme kein Pl. | ||||||
eclipse do sol | die Sonnenfinsternis Pl.: die Sonnenfinsternisse | ||||||
luz do sol | das Sonnenlicht kein Pl. | ||||||
pôr do sol | die sinkende Sonne | ||||||
Rei Sol [HIST.] | der Sonnenkönig Pl.: die Sonnenkönige | ||||||
guarda-sol m. | der Sonnenschirm Pl.: die Sonnenschirme |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pegar sol (Brasil) | sichAkk. sonnen | sonnte, gesonnt | | ||||||
apanhar sol hauptsächlich (Portugal) | sichAkk. sonnen | sonnte, gesonnt | | ||||||
expor-se ao sol | sichAkk. sonnen | sonnte, gesonnt | | ||||||
tostar ao sol | sonnenbaden | -, sonnengebadet | | ||||||
tostar ao sol | sichDat. die Sonne auf den Pelz brennen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
tostar ao sol | sichAkk. in der Sonne grillen [fig.] | ||||||
tostar ao sol | in der Sonne brutzeln [ugs.] - intensiv sonnenbaden | ||||||
girar à volta do sol [ASTRON.] | sichAkk. um die Sonne drehen | ||||||
tomar banho de sol (Brasil) | sichAkk. sonnen | sonnte, gesonnt | | ||||||
queimar - fogo, sol | brennen | brannte, gebrannt | - Feuer, Sonne | ||||||
escaldar - sol | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne | ||||||
pôr-se - sol | versinken | versank, versunken | - Sonne |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de óculos de sol | sonnenbebrillt | ||||||
em pleno sol | in der prallen Sonne | ||||||
queimado(-a) pelo sol | sonnenverbrannt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Está sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
O sol brilha. | Die Sonne scheint. | ||||||
A Terra gira em torno do Sol. | Die Erde umkreist die Sonne. | ||||||
ao nascer do sol | bei Sonnenaufgang | ||||||
As pessoas aproveitam os dias de sol para ir à praia. | Die Leute nutzen die Sonnentage, um an den Strand zu gehen. | ||||||
O sol se põe no horizonte. | Die Sonne sinkt. | ||||||
ao pôr do sol | bei Sonnenuntergang | ||||||
A Terra é o terceiro planeta a partir do Sol. | Die Erde ist von der Sonne aus der dritte Planet. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sol de pouca dura [fig.] (Portugal) | das Glück dauert nur kurz | ||||||
sol de pouca dura [fig.] (Portugal) | die Eintagsfliege Pl.: die Eintagsfliegen [fig.] [ugs.] | ||||||
(quer) chova, quer faça sol | bei (oder: in) Wind und Wetter | ||||||
faça chuva ou faça sol | bei (oder: in) Wind und Wetter | ||||||
tapar o sol com a peneira [fig.] | sichDat. (selbst) in die (eigene) Tasche lügen [fig.] [ugs.] | ||||||
tapar o sol com a peneira [fig.] | sichDat. etw.Akk. vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
ver o sol aos quadradinhos [fig.] (Portugal) | im Gefängnis sitzen | ||||||
ver o sol (nascer) quadrado [fig.] [ugs.] (Brasil) | im Gefängnis sitzen | ||||||
ver o sol (nascer) quadrado [ugs.] (Brasil) | hinter schwedische Gardinen kommen [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gê |
Werbung