Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
som m. | der Ton Pl.: die Töne | ||||||
som m. | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
som m. | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
som m. [PHYS.] | der Schall Pl.: die Schalle/die Schälle | ||||||
som m. [MUS.] | der Sound englisch - Klang | ||||||
som cardíaco | der Herzton meist im Pl.: Herztöne | ||||||
som nasal | der Nasal Pl.: die Nasale | ||||||
som nasal | der Nasallaut Pl.: die Nasallaute | ||||||
som respiratório | das Atemgeräusch Pl.: die Atemgeräusche | ||||||
som sibilante | der Pfeifton Pl.: die Pfeiftöne | ||||||
som da harpa | der Harfenton Pl.: die Harfentöne | ||||||
som da respiração | das Atemgeräusch Pl.: die Atemgeräusche | ||||||
som da televisão | der Fernsehton Pl.: die Fernsehtöne | ||||||
som inicial [LING.] | der Anlaut Pl.: die Anlaute |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
baixar o som | die Lautstärke zurückdrehen | ||||||
propagar o som | etw.Akk. beschallen | beschallte, beschallt | | ||||||
baixar o som - música | leiser stellen | ||||||
subir o som - musica | lauter stellen | ||||||
fazer som retumbante | rasseln | rasselte, gerasselt | | ||||||
amortecer - Ex.: barulho, som | abdämpfen | dämpfte ab, abgedämpft | - z. B. Geräusch, Lärm | ||||||
gorgolejar - som | gurgeln | gurgelte, gegurgelt | - Geräusch |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à prova de som | schalldicht | ||||||
alto e bom som Adv. | laut und verständlich | ||||||
que isola o som | schalldämmend |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
soma |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren