Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afiar a.c. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
aguçar a.c. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
apontar a.c. - um lápis | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
aparar o cabelo - cabelo | die Spitzen schneiden |
Mögliche Grundformen für das Wort "spitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spitz (Adjektiv) | |||||||
die Spitze (Substantiv) | |||||||
der Spitz (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ponta f. | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
pico m. | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
top (de linha) | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
topo m. | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
biqueira f. | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
bico m. - ponta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
extremidade f. - ponta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
tope m. - cume | die Spitze Pl.: die Spitzen - Berg | ||||||
ápice m. - cume | die Spitze Pl.: die Spitzen - Gipfel | ||||||
dianteira f. - vanguarda | die Spitze Pl.: die Spitzen - vorderster Teil | ||||||
barbicha f. | der Spitz Pl.: die Spitze [fig.] [ugs.] | ||||||
alfinetada f. [fig.] | die Spitze Pl.: die Spitzen - Anspielung | ||||||
renda f. [TEXTIL.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
ponta do iceberg | die Spitze des Eisberges | ||||||
valor de pico a cava [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert | ||||||
valor de pico a pico [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert | ||||||
ângulo agudo | spitzer Winkel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agudo, aguda Adj. - objeto | spitz | ||||||
pontiagudo, pontiaguda Adj. | spitz | ||||||
bicudo, bicuda Adj. - sapato | spitz | ||||||
pontudo, pontuda Adj. - pontiagudo | spitz | ||||||
excitado, excitada Adj. - sexualmente | spitz [ugs.] - geil | ||||||
espetacular m./f. Adj. [ugs.] - ótimo, excelente | spitze [ugs.] | ||||||
baita m./f. Adj. [ugs.] (Brasil) - excelente | spitze [ugs.] | ||||||
de ponta | Spitzen... | ||||||
de renda | Spitzen... | ||||||
de renda | aus Spitze | ||||||
rendado, rendada Adj. - adornado com rendas | mit Spitze |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aguçar o ouvido (auch: os ouvidos) | die Ohren spitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
ficar de antena ligada (auch: antenas ligadas) [fig.] [ugs.] | die Ohren spitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
ser todo ouvidos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
ter a língua afiada [fig.] [ugs.] | eine spitze Zunge haben [fig.] | ||||||
levar a.c. até as últimas consequências | etw.Akk. auf die Spitze treiben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
um objeto pontiagudo | ein spitzer Gegenstand |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anspitzen, zuspitzen, nachschärfen, schärfen |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren