Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seu, sua Pron. - com função adjetiva - deles, delas | ihr | ihre | ihr Possessivpron., 3. P. Pl. | ||||||
seu, sua Pron. - dela; com função adjetiva | ihr | ihre | ihr Possessivpron., 3. P. Sg. | ||||||
seu, sua Pron. - dele; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
seu, sua Pron. - referente às formas de tratamento formal você(s), o(s) senhor(es), a(s) senhora(s); com função adjetiva | Ihr | Ihre | Ihr Possessivpron., Höflichkeitsform | ||||||
seu, sua Pron. (Brasil) - no lugar de tu e com função adjetiva | dein | deine | dein | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. - de vocês; com função substantiva | eurer | eure | eures | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. - de vocês; com função substantiva | euerer | euere | eueres | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. - dela; com função substantiva | ihrer | ihre | ihres 3. P. Sg. | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. - dele; com função substantiva | seiner | seine | seines | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. - referente às formas de tratamento formal você(s), o(s) senhor(es), as senhora(s); com função substantiva | Ihrer | Ihre | Ihres Höflichkeitsform | ||||||
seu, sua Pron. - com função substantiva - deles, delas | ihrer | ihre | ihres 3. P. Pl. | ||||||
seu, sua Pron. - de vocês; com função adjetiva | euer | eure | euer | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. (Brasil) - no lugar de tu e com função substantiva | deiner | deine | deines |
Mögliche Grundformen für das Wort "sua" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suar | schwitzen | schwitzte, geschwitzt | | ||||||
suar a.c. - pôr a.c. para fora | etw.Akk. ausschwitzen | schwitzte aus, ausgeschwitzt | | ||||||
desabafar sua raiva/frustração [fig.] | seinen Ärger/Frust ablassen [fig.] | ||||||
suar frio | Blut und Wasser schwitzen | ||||||
suar muito | sichDat. einen abschwitzen [ugs.] | ||||||
suar muito | wie ein Schwein schwitzen [derb] | ||||||
ter alg./a.c. à sua disposição | jmdn./etw. zur Verfügung haben | ||||||
confiar na sua intuição | sichAkk. auf sein Bauchgefühl verlassen | ||||||
ficar na sua (oder: minha, tua, nossa) | auf seiner (oder: meiner, deiner, unserer) Meinung beharren | ||||||
jurar sua inocência | seine Unschuld beteuern | ||||||
queixar-se de sua sorte | mit seinem Schicksal hadern | ||||||
comprar a sua liberdade | sichAkk. freikaufen | kaufte frei, freigekauft | | ||||||
exercer a sua autoridade | ein Machtwort sprechen | ||||||
fazer a sua parte | sein (oder: seinen) Teil zu etw.Dat. beitragen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de (oder: da) sua parte - da parte dele | seinerseits | ||||||
de (oder: da) sua parte - de vossa parte | eurerseits auch: euerseits | ||||||
de (oder: da) sua parte - da parte dela | ihrerseits - Singular | ||||||
de (oder: da) sua parte - da parte deles/delas | ihrerseits - maskulin Plural | ||||||
em sua maior parte | größtenteils Adv. | ||||||
em sua maioria | mehrheitlich | ||||||
por sua causa | derentwegen Adv. | ||||||
por sua causa | um Ihretwillen | ||||||
por sua vez | wiederum - seinerseits | ||||||
por sua causa - tratamento formal | Ihretwegen Adv. - wegen Ihnen | ||||||
toda a minha (oder: sua) vida (Brasil) | mein (oder: dein) Lebtag | ||||||
por sua causa (Brasil) | deinetwegen Adv. - wegen dir | ||||||
por sua causa - tratamento formal | Ihrethalben Adv. veraltend - wegen Ihnen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
análise dos modos de avaria, dos seus efeitos e da sua criticidade [TECH.] | die Ausfalleffekt- und Ausfallkritizitätsanalyse |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sua Alteza (Real) | Ihre Hoheit | ||||||
Sua Majestade | Eure/Ihre Majestät | ||||||
mostrar a sua verdadeira face | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
Cada louco com (a) sua mania. [ugs.] | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. | ||||||
pôr de sua algibeira [fig.] | etw.Akk. aus der eigenen Tasche bezahlen [fig.] | ||||||
cavar a sua própria cova [fig.] | sichDat. sein eigenes Grab schaufeln [fig.] | ||||||
carregar a sua cruz [fig.] | sein Kreuz auf sichAkk. nehmen [fig.] | ||||||
carregar a sua cruz [fig.] | seine Krux (auch: Crux) tragen | ||||||
chegar a sua hora [fig.] | jmds. letzte Stunde hat geschlagen [fig.] | ||||||
chegar a sua hora [fig.] | jmds. letzte Stunde ist gekommen [fig.] | ||||||
chegar a sua hora [fig.] | jmds. letztes Stündchen (auch: Stündlein) hat geschlagen [fig.] | ||||||
chegar a sua hora [fig.] | jmds. letztes Stündchen (auch: Stündlein) ist gekommen [fig.] | ||||||
levar a sua cruz [fig.] | sein Kreuz auf sichAkk. nehmen [fig.] | ||||||
levar a sua cruz [fig.] | seine Krux (auch: Crux) tragen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
seu / sua | Letzter Beitrag: 17 Okt. 19, 11:03 | |
Hallo!Ich habe eine Frage über die Bedeutung von seu / sua.Stimmt das, dass seu / sua 7 Bede… | 4 Antworten | |
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você quer | Letzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55 | |
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe. | 1 Antworten | |
Um auf deine Frage zurückzukommen | Letzter Beitrag: 14 Apr. 17, 22:26 | |
Was bedeutet der o.g. Satz auf Portugiesisch (Brasilien) | 1 Antworten |