Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vale m. | das Tal Pl.: die Täler | ||||||
vale de lágrimas [fig.] | Tal der Tränen [fig.] | ||||||
valor de pico a cava [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert | ||||||
valor de pico a pico [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert | ||||||
fulana de tal [ugs.] | Frau Soundso [ugs.] | ||||||
fulano de tal [ugs.] | Herr Soundso [ugs.] | ||||||
vale m. | die Niederung Pl.: die Niederungen - Tal |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tal Adv. - assim | so | ||||||
de tal maneira (que) | auf solche Weise | ||||||
de tal maneira (que) | derart | ||||||
de tal maneira (que) | dermaßen | ||||||
de tal modo | derart | ||||||
de tal modo | dermaßen | ||||||
em tal circunstância | gegebenenfalls [Abk.: ggf.] | ||||||
de tal maneira | dergestalt Adv. [form.] | ||||||
de tal modo | dergestalt Adv. [form.] | ||||||
em tais casos | in solchen Fällen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tal Pron. | solcher | solche | solches | ||||||
tal Pron. | derartig | ||||||
tal Pron. | derlei | ||||||
tal Pron. | solcherart | ||||||
tal como Konj. | so wie | ||||||
tal como Konj. | wie | ||||||
o tal | a tal | derjenige | diejenige | dasjenige - Person | ||||||
os tais, as tais | diejenigen | ||||||
de (tal) maneira que Konj. | so dass auch: sodass |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
que tal ...? | was, wenn ...? | ||||||
que tal ...? | wie wär es mit ...? | ||||||
Que tal amanhã? | Wie wär's mit morgen? | ||||||
que tal se ...? | wie wäre es, wenn ...? | ||||||
Que tal era o hotel? | Wie war das Hotel? | ||||||
Ele passou o tempo todo conversando com um tal (de) João. | Er hat sich die ganze Zeit mit einem gewissen João unterhalten. | ||||||
Que tal ...? | Was hältst du von ...? - informal | ||||||
Que tal ...? | Was halten Sie von ...? - formal | ||||||
Na casa dele é um tal de entra e sai. [ugs.] | Bei ihm zu Hause herrscht ein Kommen und Gehen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tal pai, tal filho. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
Tal pai, tal filho. | Wie der Vater, so der Sohn. | ||||||
et cetera e tal [ugs.] | und so weiter und so fort |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
fulano/fulana de tal - Max (od. Erika) Mustermann, Max Soundso | Letzter Beitrag: 26 Jun. 13, 20:13 | |
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fulano_%28an%C3%B4nimo%29 do árabe fulân' ("alguém"). Fulano h… | 0 Antworten |