Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trás Adv. | hinten | ||||||
para trás | nach hinten | ||||||
para trás - Ex.: um passo | zurück - z. B. einen Schritt | ||||||
de trás | von hinten | ||||||
de trás | rückseitig | ||||||
para trás | rücklings Adv. | ||||||
para trás | rückwärts Adv. | ||||||
por trás | in aller Heimlichkeit | ||||||
para trás [NAUT.] | achteraus Adv. | ||||||
por trás de | hinter Präp. +Dat. | ||||||
por trás de alg. | hinter jmds. Rücken | ||||||
transmontano, transmontana Adj. (Portugal) | aus Trás-os-Montes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Trás-os-Montes [GEOG.] | Trás-os-Montes | ||||||
entrada violenta por trás [SPORT] | die Blutgrätsche Pl.: die Blutgrätschen [Fußball] | ||||||
passe para trás [SPORT] | der Rückpass Pl.: die Rückpässe |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte de trás de uma casa | das Hinterhaus Pl.: die Hinterhäuser - hinterer Teil des Hauses | ||||||
o transmontano | a transmontana (Portugal) | der Einwohner | die Einwohnerin von Trás-os-Montes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passar alg. para trás [fig.] [ugs.] | jmdn. über den Tisch ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
cair para trás [fig.] [ugs.] | aus den Latschen kippen [fig.] [ugs.] - überrascht sein | ||||||
cair para trás [fig.] [ugs.] | sichAkk. hinsetzen | setzte hin, hingesetzt | [ugs.] - überrascht sein | ||||||
passar alg. para trás [fig.] [ugs.] (Brasil) - ser infiel | fremdgehen | ging fremd, fremdgegangen | [ugs.] | ||||||
cair para trás [fig.] [ugs.] | aus den Pantinen kippen [fig.] [ugs.] (Norddt.) - überrascht sein | ||||||
Zás-trás! - ação rápida | Zack! |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren