Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tranquilo, tranquila Adj. | ruhig | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. - descontraído | gelassen | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. | unaufgeregt | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. | friedlich - ruhig | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. - Ex.: final de semana, noite, sono | geruhsam | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. | tiefenentspannt [ugs.] - unaufgeregt | ||||||
tranquilo, tranquila Adj. - Ex.: um vilarejo | verschlafen [fig.] - z. B. Dorf |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar tranquilo(-a) | beruhigt sein | ||||||
ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf behalten | ||||||
ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf bewahren |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fique tranquilo! | Beruhigen Sie sich! | ||||||
Vivemos num bairro tranquilo. | Wir leben in einer ruhigen Gegend. | ||||||
Vivemos num bairro tranquilo. | Wir wohnen in einer ruhigen Gegend. | ||||||
Os negócios andam tranquilos atualmente. | Im Geschäft ist zur Zeit (auch: zurzeit) nicht viel los. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
tranquila |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sossegado, calmo, plácido, sossegada, tranquilamente, calma, pacato, serena, plácida, sereno, tranquila, pacata, serenamente |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren