Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seco, seca Adj. | trocken | ||||||
dessecante m./f. Adj. | Trocken... | ||||||
árido, árida Adj. - seco | trocken | ||||||
sequioso, sequiosa Adj. - seco | trocken | ||||||
enxuto, enxuta Adj. | trocken - Wäsche | ||||||
sequeiro, sequeira Adj. | trocken - z. B. Land | ||||||
abstêmioBR, abstêmioBR Adj. abstémioPT, abstémioPT Adj. | trocken [ugs.] - Alkoholiker | ||||||
abstinente m./f. Adj. | trocken [ugs.] - Alkoholiker |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manter a.c. seco(-a) | etw.Akk. trocken halten | ||||||
centrifugar a.c. - roupa | etw.Akk. trocken schleudern auch: trockenschleudern | schleuderte trocken, trockengeschleudert | | ||||||
não usar mais fraldas | trocken sein [ugs.] - Kleinkind |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
humor seco | trockener Humor | ||||||
vento seco | trockener Wind | ||||||
sequeiro m. | trockenes Land | ||||||
tosse seca | trockener Husten - Reizhusten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ainda estar verde [fig.] | nicht trocken hinter den Ohren sein [fig.] [ugs.] | ||||||
chegar a brasa à sua sardinha [fig.] | sein (oder: seine) Schäfchen ins Trockene bringen [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
levar a água ao seu moinho [fig.] (Portugal) | sein (oder: seine) Schäfchen ins Trockene bringen [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
puxar a brasa para a sua sardinha [fig.] | sein (oder: seine) Schäfchen ins Trockene bringen [fig.] [ugs.] [pej.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
enthaltsam, schlank, unbewässert, abstinent, getrocknet, Trocknungs, dürr, arid |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren